Читаем Мстители. Змеиное общество полностью

Клинт тут же выхватил себе пакет с чипсами, открыл и принялся с аппетитом жевать.

Бэннер показал в сторону двери:

– Прячется в чреве чудовища. Работает над новым изобретением. Скоро появится... наверное.

Может, Брюс и шутил, однако Стив знал, что именно Бэннер лучше всех понимает одержимость, с которой Тони отдавал все силы работе. До вступления в ряды Мстителей Бэннер был одним из величайших ученых и работал на вооруженные силы Соединенных Штатов. Именно под его руководством создавалась бомба с импульсом гамма излучения. Одно из первых испытаний прошло неудачно, и Брюс попал под мощный источник гамма-излучения. Все считали, что ученый не выживет, но ошиблись. Бэннер не умер – внутри него зародилась новая сущность: Халк. Смертоносный и, по-видимому, неуязвимый монстр с неудержимой тягой к разрушению в состоянии неконтролируемой ярости, Халк был словно переросток мистер Хайд по сравнению с вежливым и аккуратным Брюсом – мистером Джекиллом. Бэннер постепенно научился контролировать неукротимое, на первый взгляд, чудовище. Попади он не в те руки, как бывало со многими научными открытиями, Халк мог бы принести много горя, однако его невероятные способности могли послужить и добру.

В образе Халка Бэннер становился едва ли не сильнее Тора. Однако самым ценным качеством ученого, которое так уважали остальные Мстители, кроме умения снести с дороги даже самых сильных врагов, было его невероятное, какое-то детское любопытство. Если Бэннер и Тони начинали беседу, то могли забыть обо всем на долгие дни, обсуждая новые идеи, способы достижения поставленных целей, задавая вопросы, на которые не было готовых ответов. Но так бывало не часто. Бэннер отлично понимал сущность Тони Старка, о которой многие Мстители и не догадывались: Тони мог бунтовать против всех и вся, однако в душе в своем стремлении к познанию мира он был очень одинок. «А что, если?..» – с этих слов начинались все долгие беседы Тони и Брюса и вопросы, которые то и дело задавал сам себе Старк. Даже в переполненном зале, окруженные друзьями и знакомыми, Тони и Брюс по отдельности молча рассуждали, спрашивая себя: «А что, если?..»

Стив опустился на диван рядом с Клинтом, будто бы не замечая неприятного запаха. Клинт протянул соседу открытый пакет, и тот, взяв горсть, передал чипсы Тору, который с радостью схватил угощение огромными руками.

– О, чипсы барбекю! – Тор выгреб из пакета все, что там оставалось, кроме нескольких крошек на дне. – Вкуснотища! Отличный выбор, Кэп. Все любят барбекю.

– Неужели? – спросила Вдова, заглядывая через плечо Тора в пустой пакет.

– Вероятно, наша встреча как-то связана с отвратительной вонью, которая исходит от вас двоих, – предположил Стив. – И все же не могу не спросить вот о чем: Тор, во что ты вырядился? Откуда у тебя детская футболка?

– А, тебе интересно? – прозвучал с другой стороны комнаты голос Тони Старка.

Тони вышел из лифта, одетый в свободные спортивные брюки и черную рубашку с эмблемой Led Zeppelin, рукава которой были закатаны до локтей. Приветливо махнув Пятнице в ответ на «Добро пожаловать!», Тони зашагал к друзьям, вытирая перемазанные машинным маслом пальцы прямо о штаны.

– Разве вы не слышали? Тор вступает в музыкальную группу только для мальчиков. Уже и название выбрали – «Одинсоны». Новая волна металла, исполнители с длинными волосами. Себя я не причисляю к поклонникам такой музыки, но уверен, ауди-торию они завоюют быстро. Всему свое время.

Тор оттянул горловину футболки и сообщил:

– Мне одолжил ее Бартон, потому что мои вещи отмокают, чтобы избавиться от вони Барглворта, которого мы сегодня убили. – Ухмыльнувшись, Тор положил руки на плечи Клинту и добавил: – Да, у маленького человечка и одежда мелковата.

– Ах ты, громила, – проворчал Клинт, в притворном гневе отбиваясь от Тора локтями. – Футболка нормального среднего размера для парня... размером больше среднего.

– Ребята, кто-нибудь записывает за Клинтом? – спросила Наташа, положив ногу на ногу. – Такие слова забывать нельзя.

– Да ладно, – отмахнулся Клинт. – Я ничего такого не сказал и не сделал. Всего-то укокошил сегодня слизне-носорого-осьминога – так что я собой доволен.

– Мы поразили чудовище, – поправил его Тор. – В основном, это моя победа.

– Здесь можно поспорить, – протянул Клинт, – но я не стану.

– Эй, погодите, хватит препираться. Мы что... собрались здесь поговорить об этом вашем «слизне-носорого-осьминоге»? – недоверчиво переспросил Тони, открывая пакет с кукурузными чипсами. Задумчиво прищурившись, он прошелся по комнате. – Получается, мой скафандр Железного Человека скучает в одиночестве в лаборатории из-за какого-то непонятного смехотворного чучела? – Пожевав кукурузные чипсы, Тони обернулся к Капитану Америка. – Кэп, а почему чипсы не со вкусом барбекю? Я же тебя специально попросил позаботиться о закусках. Где твое чувство ответственности?

Кэп ткнул большим пальцем в Тора у себя за спиной.

– Насчет барбекю спрашивай у парня в обтягивающей футболке.

Тор слизнул с пальцев соленые крошки.

– Кто же не любит чипсы барбекю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мстители (Марвел)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы