– Вот и хорошо. Это ты вдохновил меня на изыскания, – сообщила Моника.
– Чем? Моим… состоянием?
Она кивнула.
– Я знаю, как ты относишься к аварии и Халку. И не виню тебя. Не представляю, как ты живешь с этим изо дня в день. Я знаю, ты пытался… вернуть все обратно. Найти лекарство.
– Это не тайна, – ответил Брюс.
– Мне тут кое-что пришло в голову, – продолжила Моника.
– Правда?
– Да. Есть некоторые наметки. Если бы ты был рядом, готовый сотрудничать…
– Я… польщен, – ответил он. – И благодарен за твое желание мне помочь. Но исследовать Халка опасно. Очень опасно. Ты не первая, кто пытается решить эту проблему.
– Именно поэтому я и хочу видеть тебя здесь, Брюс. Ты сам сможешь контролировать мои изыскания. И если что-то пойдет не так, вмешаешься и все остановишь. Представь, будто это наши с тобой совместные исследования, словно у тебя появился партнер, который может предложить что-то новое. И которому не все равно.
Брюс вынужден был признать, что идея ему нравится. И даже очень.
– Так вот зачем ты позвала меня? – спросил он.
– Отчасти. Остальное – мои личные эгоистические соображения.
– Хорошо, – улыбнулся он.
– Это значит, ты согласен?
– Это значит, я готов подумать над твоим предложением.
– Прекрасно! – воскликнула Моника. – А я готова тебя убедить.
Глава 2
Наташа Романофф приняла протянутый ей бокал шампанского. Сделала маленький глоток, слегка наморщила лоб и отставила напиток.
– Не нравится? – спросил ее мужчина в синем костюме.
– Все нормально, – ответила она.
На самом деле это было очень хорошее вино. Дорогое. Оно хорошо сочеталось с персидским ковром девятнадцатого века, античной греческой вазой в углу, стелой майя, впечатанной в пол, ожерельем из лазурита на безголовом бюсте, торчащем из стены, и нефритовой статуэткой ягуара ольмеков на журнальном столике, рядом с которой она и поставила бокал.
И, конечно, с охранниками, которые обыскали ее, то есть ощупали с головы до ног, а теперь замерли в комнате, каждый будто бы защищая свою сторону света.
– Покупатель – вы? – спросил мужчина в синем.
– Нет, конечно, нет. Я лишь помощница. И уполномочена предложить цену. Хорошую. После того как увижу то, о чем мы договорились.
– Понимаю, – кивнул мужчина. – Ваше имя мисс…
– Смит, – ответила она
– Да, конечно.
Он пристально взглянул на нее, на мгновение сузив глаза. Неужели узнал? Она выкрасила волосы в черный цвет, добавила немного седины, а зеленые глаза превратила в карие, надев контактные линзы. На щеках у нее золотились фальшивые веснушки. Говорила она с акцентом, копируя речь уроженцев бельгийского Гента, а оделась в черный деловой костюм-тройку и белую блузку.
Раньше, когда ее не показывали по телевидению, маскировка давалась проще. Наташа рассматривала это задание как вызов, хотела доказать себе и другим, что в силах перевоплотиться, в кого пожелает. А теперь, вдруг забеспокоившись, подумала: пожалуй, надо было послать сюда кого-нибудь другого.
– Мы не встречались? – спросил мужчина.
– Наши деловые интересы в прошлом пересекались, – уклончиво ответила она. – Иногда я выполняю задания одного весьма успешного бизнесмена с Вест-Сайда. Я уверена, вы его помните.
На самом деле прежде она не встречалась с мужчиной в синем. Если он усомнится в ее словах, начнет выпытывать подробности, ей крышка.
Но он не стал настаивать, как она и планировала. Видимо, понял, какого бизнесмена она имела в виду. Мало кто пожелал бы оказаться у того человека в черном списке или хотя бы выказать неуважение к его сотрудникам.
– Ах да, – только и сказал мужчина в синем. – Конечно. Прошу прощения, не сразу вас узнал.
– Ничего страшного, – ответила Наташа. – Я здесь не для того, чтобы вспоминать прошлое, а затем, чтобы его увидеть.
– Да, конечно.
Он зашел за длинный, низкий комод из ценных пород дерева. Его руки скрылись из виду, а потом он достал деревянный поднос со стеклянной крышкой, под которой часто хранят украшения. Мужчина подошел к Наташе и наклонил поднос перед ней так, чтобы она без труда рассмотрела содержимое.
Предмет под стеклянной крышкой был гораздо меньше поверхности, на которую его уложили, не шире ладони Наташиной руки. Это оказалась прямоугольная табличка с клинописью и любопытным рисунком – возможно, географической картой. На изображении также угадывался круглый объект с расходящимися лучами в окружении восьми кругов меньшего диаметра.
– Одна из немногих табличек с надписями сделана из металла, в отличие от других – глиняных и каменных, – сообщил мужчина. – А язык, на котором здесь нечто написано…
– …неизвестен, – закончила за него Наташа. И вынула из-за манжеты телефон.
– Мне очень жаль, – сказал мужчина, – но я не могу позволить вам сфотографировать объект. Если же вы не подчинитесь, ваш телефон будет конфискован.
– Я не собираюсь ничего фотографировать, – уверила его Наташа. Она ввела пароль и теперь смотрела на экран, дожидаясь ответа. Наконец она кивнула. – Артефакт подлинный.
– Конечно, подлинный, – подтвердил мужчина. – Но…