– Прошу принять меня на работу, мисс Брэнд, – сказал я и продолжил прежде, нежели она успела заговорить: – Разве не ясно? Я наглядно продемонстрировал свое миролюбие, поскольку мог вас убить и не сделал этого. Доказал, что ваш теперешний защитник никуда не годится. Если согласитесь подойти сюда, покажу, что умею фотографировать ничуть не хуже его. Кроме того, располагаю полезными для вас источниками информации, о которых он даже не подозревает. Так что я весьма ценный сотрудник с любой точки зрения. Идите сюда, пожалуйста. – Я вернулся к столу, пододвинул ей стул и сел рядом. – Сначала взгляните на это.
Элеонора взяла несколько подколотых вырезок, которые я ей протянул.
– "Кируна сегодня", – прочитала она вслух. – Статья Луизы Тейлор, фотографии Мэттью Хелма. – Она посмотрела на меня: – Конечно. Я наткнулась на эту статью, когда копалась в вашем прошлом. Какое-то время вы серьезно занимались фотографией, верно? – Она перевела взгляд на вырезки. – Кируна – крупная шахта на севере Швеции, не так ли? А кто такая Луиза Тейлор?
Я улыбнулся:
– Лучше оцените фотографии, а не задавайте несущественных вопросов о несущественных дамах. Какое-то время она занималась тем же, что и вы, но в Европе. Слышал, что потом вышла замуж. Это была наша единственная совместная работа.
Дело приобретало странный, почти мистический оборот.
Казалось, меня повсюду подстерегают напоминания о прошлом. Боб Дивайн и Марта, Хэрриет Робинсон и теперь Лу Тейлор. Я осознал, что удивительно отчетливо помню ее, темноволосую, несколько худощавую и порывистую, со странным хрипловатым голосом, который стал результатом пулевого ранения. Очередь из того же автомата убила ее первого мужа. Стрелял часовой, получивший на сей счет специальные указания от людей, о которых я впоследствии позаботился. Странно, однако именно это и положило конец нашим с Лу отношениям. Ей не понравилось, как я управился с этим делом, несмотря на то, что в итоге отомстил за гибель мужа и спас ей жизнь. Что ж, надеюсь, ей посчастливилось выйти замуж за более тонкого и подходящего мужчину.
– Неплохо, – с видом знатока проговорила Элеонора Брэнд, просмотрев фотографии. – Ничего выдающегося, но достаточно профессионально.
– Вы имеете в виду, что он уволен, а я нанят на его место.
Она удивленно посмотрела на меня.
– Вы серьезно?
– Совершенно серьезно.
– Тогда объясните почему.
– Судите сами, – начал я. К счастью, я уже излагал это однажды Хэрриет, так что теперь говорил как по маслу. – Подумайте немного, и вы сами поймете: мы не можем допустить, чтобы с вами случилась какая-то неприятность, пока печатаются эти статьи. Ваша жизнь, Элли, стала весьма ценной для нас. И мы не можем доверить ее охрану столь ненадежному типу, как этот мальчик. Итак, моя госпожа, сэр Мэттью к вашим услугам.
Она еще какое-то время смотрела на меня и наконец поняла. И от всей души рассмеялась.
– Вы хотите сказать, – наконец пробормотала она, – хотите сказать, ваша организация вынуждена защищать меня, потому как боится, что если я пострадаю, могут подумать, будто вы… это просто изумительно, верно? Ирония судьбы. Я улыбнулся.
– Примерно разок в пять лет кто-нибудь обязательно обнаруживает существование на американской земле нашей ужасной организации. Остальное время журналисты заняты разоблачениями ЦРУ, ФБР и прочих смертоносных, безжалостных и вездесущих правительственных служб. Мы уже привыкли к подобным вещам. Вы проделали добросовестную, кропотливую работу, но мы и это переживем. – Улыбка исчезла с моего лица. – Однако если у кого-нибудь возникнет подозрение, что мы занимаемся убийствами молодых очаровательных американских журналисток, пытающихся поведать американскому народу о наших грехах, нам действительно придется туго. Если с вами что-нибудь случится прямо сейчас, дела примут именно такой оборот.
– Но кто может мне угрожать? Кто кроме вас? Я грустно покачал головой.
– Элли, вы меня сильно разочаровываете. Неподалеку отсюда кто-то или что-то топит суда. Правильно? И вы занимаетесь расследованием этой истории? Правильно? Вместе с судами на дно идут люди, а стало быть, к прочим преступлениям в открытом море добавляется еще и смертоубийство, а мисс Брэнд не понимает, кому придет в голову помешать ее расследованию! Если вы и в самом деле так думаете, вам нужен не телохранитель, а психиатр.
– Понятно. – Она облизала губы. – Не только удивительный и невероятный, но еще и достаточно умный. Каким образом вам удалось выяснить, над чем я работаю в действительности? Мне казалось, я обеспечила себе достаточно надежное прикрытие.