Читаем Мрак под солнцем полностью

— Свяжитесь как-нибудь с моей супругой в Сиэтле, дайте ей знать, что я живой. Но сделайте это осторожно. Мой домашний телефон прослушивается.

— Обязательно, что еще?

— Нам нужно захватить их врасплох. Чтобы они не успели опомниться. Поэтому ваша группа должна вылететь в Мехико под каким-нибудь предлогом, скажем, как группа туристов, чтобы никто не знал об истинных мотивах визита.

— Понимаю, мы и планировали нечто подобное.

— Ни в коем случае не информируйте посольство, иначе все станет известно Леймену.

— Не волнуйтесь, Роджер, мы умеем работать, — немного самоуверенно ответил Трентини.

— Надеюсь. Я вам написал адрес, где будут ждать вашего представителя.

— Да, я помню. Как там с этим Вильямсом, он еще живой?

— Пока да, они наверняка захотят его убить. Вам нужно торопиться.

— Мы информировали посольство об их персональной ответственности за жизнь Боба Вильямса.

— Этого недостаточно, они не остановятся ни перед чем. Будьте готовы к их очень активным действиям.

— Мы высылаем целую группу лучших специалистов и, я думаю, сумеем решить все ваши проблемы.

— Это наши проблемы, Трентини, — подчеркнул Роджер, — вы не совсем понимаете, что здесь произошло. Убиты офицеры ЦРУ. Они убиты с согласия официальных американских представителей. Вы понимаете, насколько это серьезно?

— Роджер, можете не сомневаться, мы сделаем все, что от нас зависит. Это уже и наши проблемы.

— И постарайтесь, чтобы ваша информация была по возможности закрытой. Они имеют своих людей повсюду.

— Но почему? Вы не узнали, почему они это делают?

— Нет, — признался Роджер, — они делают все, чтобы я не узнал. Но мне кажется, что все началось с наших запросов по Биксби. Что-то связанное с Луисом Эррерой, они ведь не напрасно убрали и его человека в Мексике — Эулалио Пердомо.

— Да, я помню ваше письмо.

— Но я все равно не могу поверить, что такое количество официальных представителей оказались замешанными в торговле наркотиками. Здесь что-то не совпадает, Трентини. Эдгар Леймен просто не тот человек, который будет заниматься торговлей наркотиками. Да и Биксби мало похож на колумбийских «наркобаронов». Я не верю в их причастность к торговле наркотиками или перевозке наркотических веществ. Здесь скрыта какая-то тайна.

— Какая там может быть тайна, — не скрывая своего раздражения, сказал Трентини, — это обычные покровители преступного бизнеса. Мы поэтому и не можем эффективно бороться с контрабандистами, что у них бывают такие высокие покровители.

— И все-таки это не то. Поверьте мне, Трентини, здесь гораздо более сложные отношения. И гораздо большая тайна. Не может такое количество сотрудников ЦРУ, АН Б и госдепартамента быть простыми пособниками мафии, — повторил он выражение Силвейры, — здесь скрыта неизвестная нам тайна.

— Вот завтра возьмем вашего Леймена и все выясним, — пообещал Трентини, — и я вам завтра докажу, что все дело в обычных контрабандистах.

— Когда вы прилетите в Мехико? — устал спорить с упрямым сотрудником ФБР Роджер.

— Завтра утренним рейсом. Наш представитель уже сегодня придет на встречу с вами в Мехико, можете ему доверять. Хотя в принципе все давно решено. Вам нужно продержаться еще всего одну ночь. Но учтите, Роджер, вы не должны делать никаких необдуманных шагов.

— Он принесет то, что я просил?

— Мы завтра утром прилетаем, — немного нервно напомнил Трентини.

— Он принесет? — снова спросил Роджер.

— Черт возьми, Роджер, — разозлился Трентини, — что вы себе позволяете! Вы же не Робин Гуд, а руководитель бюро ЦРУ.

— Я был руководителем местного бюро, до тех пор пока меня не убили. Вы читали газеты, знаете, что меня убили вместе со всеми. Нас сожгли живьем сотрудники госдепартамента и АНБ моей собственной страны.

— Это несерьезно.

— Он принесет то, что я просил? — в третий раз спросил Роджер.

— Нет, — заорал Трентини, — ему дан приказ остановить вас! Он ничего вам не принесет.

— До свидания, — собирался положить трубку Роджер.

— Подождите, — зло крикнул Трентини, — не вешайте трубку! Вы не хотите нас понять. Мы уже утром вылетаем. Это специальная группа, в ее составе — лучшие эксперты, мы их обязательно остановим.

— Только без меня.

— Стойте, идиот. Он придет на встречу и принесет то, что вы просили.

— Не забудьте позвонить моей супруге, — напомнил Роджер, положив трубку.

Теперь следовало выехать к месту встречи. Предусмотрительный Робинсон назначил встречу на окраине города, у заброшенного склада. В случае, если посланный на встречу агент ФБР также оказывался человеком Леймена, Роджер мог легко уйти, пользуясь хорошо знакомой системой запутанных выходов, в которой могла потеряться целая рота преследователей.

Перейти на страницу:

Похожие книги