Читаем Mr. Clarinet полностью

Max didn't know if he believed Paul would let Codada walk, but he put that to the back of his mind.

Paul put his hand on Max's shoulder and tapped it, which Max understood as a sign to resume the interrogation.

"Tell me who you're working for."

"Can't you guess?"

"Eloise, you've got a deal. We ain't going to play cat-and-mouse no more. We ain't going to play clever. I ask you a question, you give me an answer—and you tell me the truth. Simple as that. Understood?"

"Yes."

"Good. Who are you working for?"

"Gustav Carver," she said.

"No fucking shit, Eloise!" Max yelled. "I know he's your fucking boss already! He runs Noah's Ark. He runs the bank where your motherfucker child-rapist lover works!"

"But you asked who we're wor—"

"Don't get fucking cute with me!" Max leaned all the way over to her. "You hold out on me anymore, I swear to God I'm going over and capping Maurice myself."

"But I'm telling you it's Gustav Carver! He is our boss. He is behind this. He runs this. He owns this. He started it! He invented it!" Eloise insisted, her voice trembling. "Gustav Carver. It's him. He's been doing it for almost forty years. Stealing children, turning them out, selling them for sex. Gustav Carver is Tonton Clarinette."

Chapter 52

"MAURICE FIRST MET Monsieur Carver—Gustav—in the 1940s. He lived in a village in the southwest, about fifteen miles out of Port-au-Prince. At that time one of the most widespread diseases in Haiti was yaws. Maurice's area was the most heavily infected. Yaws is a lot like leprosy.

"Maurice told me these stories about how it attacked his parents. His mother was the first to get it. First her arms withered, then her lips fell off, then her nose was eaten away. They were driven out of the village. They lived in a clapboard shack, Maurice and what was left of his parents. He watched them fall apart, literally."

"How come he didn't get it?" Max asked.

"Le Docteur Duvalier—François Duvalier—Papa Doc—saved him."

"Was that how they met?"

"Yes. The shack was on the way to the village. The doctor was setting up a hospital nearby and he found Maurice sitting there between the bodies of his parents. Maurice was the first person he inoculated."

"I see," Max said.

"They had a problem with protecting their medical supplies. They were always getting raided by the locals. So Maurice organized a gang to act as security. Kids his age, some younger. They watched over Le Docteur Duvalier while he was working, and they watched over the hospital at night. They were very effective. They used catapults, knives, and clubs. They carried their weapons around in macoutes—these straw satchels you see the peasants carrying. Duvalier called them 'mes petits tontons macoutes'—my little men with bags. The name stuck."

"That's so cute." Max laughed sarcastically. "What about Gustav Carver? Where does he come in?"

"Monsieur Carver was always around. He was the first white man Maurice had ever seen. Medical supplies were impossible to get hold of. It was Monsieur Carver, with his business contacts, who brought the supplies from America.

"Maurice went to work for Le Docteur Duvalier. He was responsible for Le Docteur Duvalier's safety during his presidential campaign."

"When did they start stealing children?"

"Le Docteur Duvalier, as well as being a doctor, was also a bokor—you know what that is?" she asked him condescendingly.

"I've been here long enough, lady," Max responded, giving her a hard look. She smiled at him, for the first time, very nervously, showing crooked, yellowed front teeth. She reminded Max of an old rat. All she needed were stick-on whiskers. "I also know that there's voodoo and there's black magic. I know enough about one to tell it from the other. So, stop me if I'm wrong, but Papa Doc was practicing black magic, wasn't he?"

"He dealt with the dead, the spirits. That's why he needed children."

"How?"

"The only thing that separates us from the spirit world is our bodies. When they go we become spirit. Spirits used to be people and like people they can be fooled," Eloise said, stretching her fingers, which were short and thin, like broken brown pencil stubs held together with Scotch tape.

"So what's the point of being a ghost—a spirit—if you can't see what a mortal's up to?"

"This is where you have black magic. Le Docteur Duvalier used the souls of children—the purest, most untainted souls you can find, the ones the spirits will always speak to and help out."

"How did he get their souls?"

"How do you think?"

"He killed the children?"

"He sacrificed them," Eloise replied, again condescendingly.

"So Maurice and his crew used to steal children for Papa Doc?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер