Читаем Mr. Clarinet полностью

"Yes it is, Max," she said, looking him right in the eye. "You didn't come here to find Charlie. You didn't even come here for the money. That's what other people do. You came here to get away from your ghosts and all that guilt and regret you've been carrying around with you ever since your Sandra died."

Max looked away from her and said nothing. He had no comeback for that, no ready denial. Her words had bitten into him and they'd bitten deep.

Outside, the doors of the temple had been opened and people were starting to make their way into it, casually drifting in, as if compelled by curiosity and a need for a fresh experience.

The drums had started up too, a slow beat that Max felt passing into his ankles, reverberating in the bone, filling his feet with the urge to move, to dance, to walk, to run.

* * *

Inside, the temple was far larger than he'd anticipated—big enough to accommodate two separate ceremonies, their hundred or more participants and observers, and, seated on four-tiered benches almost covering the entire circumference of the wall, an orchestra of drummers.

From the sight of them, he was expecting to hear pure chaos—the rhythms of downtown Port-au-Prince transcribed in tribal beats. Their instruments were all homemade—crudely fashioned hollow wood or modified oil drum, stretched animal hide fixed with nails, tacks, string, and rubber bands—but he recognized suggestions of tom-toms, snares, bongos, bass, and kettledrums there. The musicians were randomly placed—wherever there was room—and there was no one conducting or directing or shouting out cues; they watched the proceedings, listened in, and played along with their hands, keeping to the same beat, steady as a metronome, and making a sound no louder or quieter than distant thunder.

Max sensed this was just the prelude.

It was steam-room hot, thanks to the many bodies, the lack of ventilation, and the burning torches shedding amber light from their brackets on the wall. The air was so still and thick it was virtually painted on. Clouds of incense were wafting up toward the roof and then coming back down as light smog.

When Max breathed in deep to get more oxygen into his blood, he experienced a heady, near-narcotic rush, both sedative and amphetamine, a cool, soothing sensation in his back followed by a rush of blood to his eyes and a quickening of the heartbeat. He picked up a cocktail of natural smells—camphor, rosemary, lavender, gardenias, mint, cinnamon, fresh sweat, and old blood.

In the middle of the temple, people were dancing and chanting around a thick, twisted column of black rock, sculpted in the shape of an enormous mapou trunk, rising up from the ground and passing through a large, round hole in the roof, where it was topped by the cross they'd seen from the street. As with the real tree, there were dozens of lit candles stuck to the sculpture. Worshippers were walking around it, sticking their pictures, scraps of paper, ribbons, and candles on the rock, and then stepping into the mobile encirclement of bodies, falling into step, joining in the dance of swaying hips and nodding heads, adding their voices to the chants. Max tried to pick out what they were saying, find part of a word or phrase he could hold on to, but there was nothing discernible coming out of those mouths, only deep notes, held, extended, played with, and transformed.

The floor was bare earth, trampled flat by motion and baked hard by the heat. There were three large vévés, drawn in maize, two of snakes—one with its body wrapped around a pole and its tongue pointing out toward the temple entrance, the other swallowing its tail—and, in between them, a horizontal coffin, split into four sections, each containing a crucifix and an eye, both drawn in sand.

"Loa Guede," Chantale said over the drums and the chanting, pointing to the vévé of the coffin. "God of death."

"I thought that was the good Baron," Max said.

"He's god of the dead," she said, meeting his eyes, almost leering at him. She was a little giddy, unsteady, like she was on her third drink of the night and starting to feel the booze kicking away her restraints. "You know what goes with death, Max? Sex."

"He the god of that too?"

"Oh yeah." She smiled and laughed her lusty laugh. "There's going to be a banda."

"A what?"

She didn't answer. She didn't explain. She'd started to dance, shimmying from the calves up, her body undulating in smooth, slow waves, feet to head, head back to legs. He felt the drums in his thighs and hips now, inspiring him to dance with her.

Chantale took his hand and they started moving toward the mapou sculpture. He was dancing, despite himself, imitating those before him, the drums helping his legs and feet keep time, practically transforming him into a natural.

He sensed someone watching them but it was too dark and there were too many people looking their way to pick out the individual.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер