Читаем Можно помереть со смеху полностью

— Дональд, эти мужланы могут втянуть меня в скандальную историю. Даже небольшое количество газетной грязи принесет мне дурную славу, даже немного…

— К сожалению, я ничего не могу обещать, кроме того, что сделаю для вас все, что смогу…

— Дональд. Мне нужно сбегать в туалет на станцию техобслуживания… Я усмехнулся.

— Вы не имеете права удерживать меня насильно.

— Не заставляйте меня делать этого, — сказал я. — Лучше действуйте в соответствии с указаниями Селлерса, и он даст вас шанс выйти из этого дела без потерь.

— Думаете, он сделает так?

— Обеспечьте друг другу игру по правилам.

Она задумалась над моими словами, но я прервал ее размышления:

— Давайте прямо сейчас приступим к игре по правилам. Предположим, начнем с того, что вы расскажете мне об Ивонне Клаймер.

— Она была одной из нас, — сразу сказала Ванда.

— Манекенщица?

Ванда утвердительно кивнула.

— Велс познакомился с ней как с манекенщицей?

— Нет. Он знал ее раньше. И втянул ее в это занятие.

— Как развивались их отношения дальше?

— Через некоторое время они начали жить вместе. Но они не были женаты.

— Как они жили?

— Полагаю, что вскоре у них начались ссоры. Пока она была только манекенщицей, у них было все в порядке, но когда он начал заставлять ее быть домашней хозяйкой… Это ей не понравилось.

— Ванда, где сейчас находится Ивонна? Девушка торопливо отвела глаза.

— Где она? — повторил я.

— Я сама бы хотела знать это!

— Но где, по вашему мнению, она может быть?

— Я… Дональд, не знаю.

— Что сказал вам Велс?

— Сначала он вообще ничего не объяснил мне. Просто потребовал, чтобы я приехала сюда для срочной работы. И сказал, что я должна сыграть роль его жены.

— Он объяснил, для чего ему это нужно?

— Да.

— Что же он сказал вам?

— Это была длинная история, Дональд. Она была связана с его разводом в Мексике. Он открыл мне, что раньше был женат. Я к тому времени уже знала о его предыдущем браке от Ивонны. Мне он сказал, что его бывшая жена была настоящая сука, собака на сене, которая не давала ему развода, но вернуться к нему и жить с ним тоже не хотела. Она не разрешала их детям видеться со своим отцом и настраивала их против него. Тогда он послал документы и заявление о разводе в Мексику и по мексиканским законам сумел получить свидетельство о разводе. Конечно, эта бумага у нас ничего не стоит, но… ну, она лучше, чем ничего.

— Продолжайте. Что произошло потом?

— Потом он и Ивонна начали жить вместе.

— Почему ему понадобилось, чтобы вы сыграли роль его жены? Как он объяснил это?

— Он подозревал, что его первая жена собирается устроить ему какую-то неприятность. И ожидал почему-то, что эта женщина обратится в суд и ему, а также Ивонне будут вручены судебные повестки. Вместо Ивонны повестку получила бы я. Затем в надлежащее время, на суде, выяснилось бы, что судебный исполнитель вручил повестку не тому, кому надо. И суд бы не состоялся.

— Так оно и произошло?

— По существу, да.

— А где была Ивонна?

— Он сказал, что она где-то прячется от судебного исполнителя.

— Вы ему задавали какие-нибудь другие вопросы?

— Надо как следует знать Друрри Велса. Ему нельзя задавать вопросов, особенно если ты девушка, чьи заработки зависят от его прихоти.

— Ваши заработки зависят от его прихоти?

— В некоторой степени — да. Он один из совладельцев нашего агентства и, если захочет, может быть очень безжалостным. Одна из наших девушек… ну, с ней случилась не очень приятная история.

— Какая история?

— Он по каким-то причинам добился, чтобы агентство перестало давать ей работу. Она попыталась работать сама от себя, но он сделал так, что ее арестовали… ну и она все еще сидит.

— За что?

— Он донес в полицию, что она торгует наркотиками, у нее сделали обыск и нашли травку, хотя я точно знаю, что она не имела никаких дел с наркотиками.

— Но как он мог ожидать, что соседи не заметят подмены его жены?

— Поймите, Дональд, они только-только въехали в этот дом. Накануне вечером. По существу, никто из соседей Ивонны еще не видел. Или, если видел, то только издалека и не общался с ней. Мы с Ивонной очень похожи внешне: у нас одинаковые фигуры, один и тот же вес, рыжие волосы. Я могу носить ее платья. Она может носить мои. Таким образом я появилась в этом доме и начала изображать жену Друрри, но случилось так, что сюда сразу же нагрянули газетчики. Друрри не знал, что придумать, но потом позвонил Ивонне, и та предложила продолжать игру.

— Он позвонил Ивонне? Ванда кивнула.

— Вы в этом уверены? — допытывался я. — Вы сами слышали их разговор?

— Да.

— И сами говорили с Ивонной?

— Нет. Но я слышала, как он говорил с ней.

— Когда это было?

— В тот же день, когда я приступила к исполнению роли его жены.

— Разговор с Ивонной проходил по телефону, установленному в доме?

— Да.

— Каков был характер разговора? Дружеский? Или…

— О, очень дружеский!

— А где Ивонна находится теперь?

— Все еще прячется от суда.

— Вы с Велсом очень спешно уехали из этого дома, не так ли?

— Да.

— Почему?

— Чтобы сбить с толку тех, кто искал Ивонну.

— Послушайте, Ванда, — сказал я. — Вы верите во всю эту сказку?

— Верила… в то время.

— А сейчас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив