Читаем Можно помереть со смеху полностью

– Послушайте, миссис Рейли! Как миссис Велс вернулась домой? Кто-нибудь привез ее на машине, или она приехала на автобусе, или?..

– Ну, я случайно видела, как она появилась на нашей улице. Она пришла пешком. Должно быть, приехала на автобусе.

– У нее был чемодан?

– Она несла сумку. Красивая, вместительная сумка. С виду она не была полной.

– А уезжала она из дома с этой же сумкой?

– Но я не могу ответить на этот вопрос. Я не видела, как она уезжала. Я вообще обращала на нее мало внимания. Иногда случалось встретить ее во дворе, поздороваться с ней, и все.

– Может быть, вы спрашивали у нее, где она пропадала?

– Вообще-то я могла бы спросить ее о том, куда она уезжала, и все такое прочее. Но она была так занята по хозяйству, да и я была очень занята делами. Нам некогда было долго разговаривать.

Я обратился к Корнингу:

– Возможно, у вас есть какие-то неотложные дела, а я хотел бы еще на некоторое время остаться с миссис Рейли. Если вы уедете сразу, то не беспокойтесь – я вернусь в город на такси.

Он ухмыльнулся:

– Я останусь здесь, Лэм. Я никогда не тороплюсь и хотел бы послушать, что еще скажет миссис Рейли. Вы знаете, что я не меньше вас заинтересован в этом.

Тогда я повернулся к миссис Рейли:

– Надеюсь, вы помните сержанта Селлерса из полицейского управления, который приезжал к вам вместе со мной. И помните, как после разговора с миссис Велс мы с ним появились в вашем доме.

– Понятия не имею, о чем вы говорите.

– Вы хотите сказать, что позавчера вообще нас не видели?

– Нет, я видела вас обоих у ее дома, но я не знаю, говорили вы с ней или нет. Говорю вам раз и навсегда, мистер Лэм: у меня хватает своих забот, чтобы еще интересоваться жизнью моих соседей.

– Вот это характер! – одобрительно воскликнул Корнинг. – Миссис Рейли, если вы хотите получить маленький совет от мужчины, который знает жизнь, то я скажу вам следующее. Подписав свои показания под присягой, передав документ адвокату и не получив его копии, я был бы очень осторожен в любых разговорах с любыми людьми. В конечном счете может оказаться, что вам придется опровергать саму себя.

– Я не буду себя опровергать. Я хочу получить копию той бумаги, которую я подписала. И все! Однако полагаю, мистер Корнинг прав. Я сказала то, что должна была сказать.

– Солидные люди, когда не хотят отвечать на вопросы, обычно отделываются ничего не значащими фразами, – продолжал поучать ее Корнинг. – Они просто говорят: «Комментариев не будет». Это выражение не может быть неправильно истолковано, искажено или извращено.

Миссис Рейли не отрывала глаз от его ухмыляющейся физиономии. Она воскликнула:

– Хорошая идея, но я только пыталась объяснить…

– Любые объяснения только искажают суть, – снова прервал ее Корнинг.

– Полагаю, что так.

Я сказал:

– Я хочу попробовать немного освежить память миссис Рейли. Вы говорили мне о своих подозрениях по поводу того, что мистер Велс убил свою жену?

– Комментариев не будет, – заявила она.

– Ладно. Что вы говорили сержанту Селлерсу относительно ссоры в доме Велсов?

– Комментариев не будет.

Корнинг сиял от удовольствия.

– Вот это характер, миссис Рейли, – подбодрил он ее. – Я не хотел бы причинять неприятностей Дональду Лэму, но как бы и вам не попасть в беду. Адвокат получил основание для возбуждения судебного процесса, не так ли?

– Насколько я понимаю, речь идет об иске в сто пятьдесят тысяч долларов.

– Да, да, да, – подхватил Корнинг. – При таких обстоятельствах, миссис Рейли, вам не стоило бы продолжать этих переговоров с мистером Лэмом, да и вообще с кем бы то ни было. Лучше вы говорите всем, что комментариев не будет. И на этом кончено.

– Хорошо же вы осуществляете обещанную мне помощь, – сказал я Корнингу.

Корнинг гордо выпрямился:

– Я стараюсь скрупулезно честно выполнять свои обещания. Однако я вижу, что миссис Рейли неизвестны многие ее права в таких делах и она может случайно навлечь на себя немалые неприятности.

– Навлечь на себя неприятности? – испуганно воскликнула миссис Рейли.

– Ну конечно, все зависит от того, что вы будете говорить, – поддавал жару Корнинг. – Но, возможно, они уже включили вас в эту судебную тяжбу.

– Но у них нет оснований поступать так! Я никогда никому ничего не говорила!

Я встал со стула и вежливо сказал:

– Надеюсь, мы еще увидимся с вами, миссис Рейли.

В тот же момент я услышал голос Корнинга:

– У вас есть адвокат, миссис Рейли?

– Адвокат? Зачем мне адвокат? Конечно, у меня нет адвоката.

– В вашем городе есть солидная юридическая фирма, в которую я иногда обращаюсь, и я был бы рад поговорить с ними о том, чтобы они проконсультировали вас в связи с этим делом, – предложил ей Корнинг.

– На кой черт мне нужны адвокаты?! На кой черт мне нужны консультации?!

– Но это было бы полезно для вас. Я совершенно уверен, что адвокат посоветует вам не разговаривать с посторонними и не подписывать без его присутствия никаких документов.

– Все равно мне не нужен никакой адвокат, я вообще не делаю никаких заявлений. Полагаю, я и так уже наговорила слишком много.

– Ну, хватит, – сказал я Корнингу. – Пошли… Возможно, когда-нибудь я смогу оказать вам услугу.

Перейти на страницу:

Похожие книги