Времени до вечера было полно, а делать решительно нечего. Наталью подмывало спуститься вниз к Ивану, но она опасалась Машеньку. Промаявшись минут пятнадцать, она оделась и, спустившись этажом ниже, постучала в дверь.
– Наталья? – обрадовался Иван. – Проходи.
– Ты один? – шепнула Наталья.
– Один, Машенька за покупками ушла. Это ее страсть. Я стараюсь от этого увильнуть, – он радостно рассмеялся.
– А Максим напился, лежит в номере, – вздохнула Наталья.
– Так пойдем, гульнем? – предложил Иван.
– Я бы с удовольствием, – улыбнулась Наталья.
Они весело шли по свежевыпавшему снегу, скрывшему под сугробами следы человеческой жизнедеятельности в виде бесчисленного мусора и грязь на тротуарах. На улицу высыпали счастливые детишки, лепили снеговиков и снежных баб и играли в снежки.
– А тут небезопасно, – рассмеялась Наталья, когда один снежок угодил ей за шиворот.
Они с Иваном бесцельно бродили по живописным улочкам в центре Мюнхена, любуясь немецкими пряничными домиками, маленький пятачок перед каждым из которых был любовно украшен рачительными хозяевами, радуя глаз переливающимися оленятами или Санта Клаусами в санях и с мешком за спиной.
Начало смеркаться и они направились к Мариенплац, чтобы своими глазами увидеть, как загорится всеми огнями праздничная ель. На площади уже яблоку негде было упасть, все ждали, когда случится чудо. Слышалась все та же какофония звуков – с одной стороны немолодая пара тихо переговаривалась на немецком, с другой – громко что-то друг другу объясняли молодые люди на итальянском, за спиной слышался какой-то китайско-японско-корейский. Вдруг все разговоры смолкли, Наталья затаила дыхание. И вдруг, как по мановению волшебной палочки, вся эта игольчато-мохнатая громадина, обвешанная гирляндами и игрушками, превратилась в пылающий костер, выжав из кровожадной толпы громкий вздох.
– Елочка, гори, – прошептала Наталья, зачарованно глядя на увеличенную в сотни раз ель из ее детства.
– А ты знаешь, – Иван поправил на носу очки и важно начал свою речь, – что именно предки немцев первыми стали украшать ель. «Почему именно ель?» – спросишь ты. Историки объясняют это тем, что немцы считали ёлку «чистым» деревом, так как в нём жил Дух лесов, защитник правды. Сначала ёлку украшали яблоками, сладостями, орехами, а затем в Саксонии её впервые украсили новогодними игрушками.
– Откуда ты все это знаешь? – удивленно спросила Наталья.
– В путеводителе прочитал, – засмеялся Иван, убегая от Натальи, которая целилась в него снежком.
Возвращаться в номер совершенно не хотелось и, видимо, ни ей одной, потому что Иван спросил:
– Может, пойдем, кофе выпьем с булочкой, – Иван плотоядно облизнулся.
– Пошли, – рассмеялась Наталья.
Они зашли в ближайшую кофейню, соблазнявшую посетителей ароматами кофе, ванили и корицы.
Иван за обе щеки уплетал булочку, шумно прихлебывая из чашки горячий кофе. Наталья смотрела по сторонам, время от времени отпивая из чашки крепко заваренный чай.
Вдруг к их столику на нетвердых ножках подбежала девочка лет двух, в теплом комбинезончике и с парой любопытных глаз. Она остановилась, с интересом изучая незнакомцев.
– Какая прелесть, – умилилась Наталья. – Ты чья такая красивая?
Тут же подбежала немецкая мама, что-то лопоча и широко улыбаясь. Наталья с Иваном, не понимая ни слова, тоже во весь рот улыбнулись и помахали оглядывавшейся девочке, которую вела за руку заботливая фрау.
Наталья вздохнула.
– Наталья, – обратился к ней Иван. – Можно я задам тебе бестактный вопрос?
– Конечно, – ответила Наталья.
– Почему у вас с Максимом нет детей? Ты не подумай, я не из праздного любопытства спрашиваю. Просто ты, как взрослая женщина, должна понимать, что чем ты становишься старше, тем тебе сложнее будет родить и выносить ребенка.
– У меня не может быть детей, – резко ответила Наталья, отворачиваясь. На глаза навернулись предательские слезы.
– Почему ты так решила? – не сдавался Иван.
– Давай прекратим этот разговор, – попыталась отделаться от него Наталья.
– Ответь на вопрос, – настоял Иван.
– Мне поставили диагноз «бесплодие», – нехотя ответила Наталья.
– Когда?
– Около одиннадцати лет назад, – Наталью огорчал этот разговор.
– Ты беременела до этого?
– Да, но я неудачно упала и потеряла ребенка. Мне сделали сложную операцию.
– Ты сдавала после этого анализы? Проходила дополнительные обследования? – пытал Наталью Иван.
– Нет, какой смысл? Прекратим этот неприятный для меня разговор.
– А такой, – ответил Иван, полностью проигнорировав ее последние слова, – что прошло одиннадцать лет, и медицина за это время далеко продвинулась, существует, как ты знаешь, искусственное оплодотворение… Я не хочу читать сейчас лекцию, но когда вернешься, мой тебе совет – пройди обследование. Я не хочу давать тебе напрасную надежду, но попытаться стоит.
– Ты, правда, думаешь, что не все потеряно? – с надеждой в голосе спросила Наталья.
– Еще раз повторяю, что не хочу давать никаких прогнозов, пока я не видел результатов твоих анализов, но имеет смысл попытаться.
Наталья чуть не разрыдалась. Неужели ей дадут еще один шанс?