Читаем Мотив для опасений полностью

– Да. Причем столько, что Пэтти пришлось обратиться в суд, чтобы ребята запретили ему приближаться к ней. Он постоянно поджидал ее после уроков. Все стало настолько сложно, что дочка переехала к нам год назад, так как спокойно жить в общежитии было невозможно.

– Он когда-нибудь проявлял жестокость? – спросила Эйвери.

– Пэтти никогда не говорила ничего подобного. Знаю, что он пытался дотронуться до нее, то обнимая, то целуя и тому подобные вещи. Но никакого насилия не было.

– Записка…

Голос Венди Дирборн был настолько слабым, что скорее напоминал ветер. Она все еще не могла смотреть на Эйвери и Рамиреса. Глаза были опущены, рот приоткрыт.

– Какая записка? – спросила Блэк.

– Записка, которую Пэтти никогда нам не показывала, но мы наткнулись на нее в кармане при стирке, когда она жила здесь, – ответил Ричард. – Этот придурок прикрепил ее к двери в комнату дочери в общежитии. Она не рассказывала, но мы считаем, что это было последней каплей для ее возвращения домой. Я не помню дословный текст, но смысл заключался в том, что он покончит жизнь самоубийством потому, что они не вместе, и как иногда это его злит. Какие-то сопли о том, что была бы она с ним, он никогда не отпустил бы ее.

– Записка еще у вас? – уточнила Эйвери.

– Нет. Когда мы попытались поговорить с Пэтти об этом, она выбросила ее.

– Как долго она оставалась здесь?

– До прошлого лета, – ответил Ричард. – Она сказала тогда, что устала жить в постоянном страхе. Мы приняли решение, что если Аллен снова что-нибудь выкинет, то сразу привлечем полицию. И теперь… Вот это

Тяжелая тишина заполнила комнату, пока он, наконец, не поднял взгляд на детективов. Эйвери ощутила всю ярость и отцовское горе в его глазах.

– Я уверен, что это он, – произнес Дирборн.

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>

Когда Эйвери с Рамиресом припарковались у дома Аллена Хаггерти, она получила досье на него по электронной почте. Блэк была удивлена такому скудному количеству нарушений. У парня было всего три штрафа за скорость, начиная с семнадцати лет, и один арест за участие в практически спокойном протесте в Нью-Йорке четыре года назад. Ничего серьезного.

«Может он просто начал сходить с ума, когда Пэтти попыталась бросить его», – подумала Эйвери.

Иногда такое случалось. По факту, это даже было стандартным оправданием мужей, которые избивали своих жен. Все исходило от ревности, потери контроля и чувства уязвимости.

Дома никого не оказалось, поэтому, спустя полтора часа после сообщения Дирборнам о смерти дочери, на Аллена были разосланы ориентировки. Изучая окрестности, Рамирес в очередной раз доказал Эйвери, насколько хорошо понимал ее.

– Все это заставляет тебя думать о Роуз? – спросил он.

– Да, – согласилась она. – Как ты догадался?

– Я слишком хорошо изучил тебя, – улыбнулся он в ответ. – Я знаю, когда ты злишься, когда смущена, когда тебе некомфортно или ты счастлива. Также я обратил внимание на то, как быстро ты отвернулась от фотографий Пэтти в доме Дирборнов. Она не намного старше Роуз. Я заметил это. Поэтому ты настояла на том, чтобы самой поговорить с родителями?

– Да. Завидная наблюдательность.

– Бывает время от времени, – сказал Рамирес.

Телефон Эйвери зазвонил только в 22:08. На связи был Коннелли, чей голос звучал одновременно уставшим и возбужденным.

– Мы обнаружили Аллена Хаггерти, выходившего из бара в Лисер-дистрикт, – сообщил он. – Сейчас его ведут двое наших парней. Как быстро вы сможете добраться туда?

«Лисер-дистрикт, – подумала она. – Район, где с утра мы болтали с Роуз о том, как хороша жизнь и как быстро мы восстанавливаем наши отношения. А теперь там же разгуливает возможный убийца. Это… страшно. Будто зачем-то ходишь по опасному и странному кругу».

– Блэк?

– Через десять минут, – ответила она. – Что за бар?

Она получила информацию и Рамирес отвез их в тот самый район, где менее двенадцати часов назад она проводила время с дочерью.

От осознания того, что Венди Дирборн больше никогда не сможет сделать этого, ей стало не по себе. Она даже немного разозлилась.

Честно говоря, ей не терпелось поджарить этого маленького сукина сына.

***

Двое офицеров, выследивших Аллена Хаггерти, были счастливы передать его. Одного из них Эйвери хорошо знала – пожилой мужчина, которому скоро пора уходить на пенсию. Его звали Энди Лю и он всегда улыбался. Но не сейчас, сейчас он казался раздраженным.

Все четверо встретились в его машине. На заднем сиденье находился Аллен Хаггерти, смущенный и явно расстроенный. Несколько человек, идущих в пятничный бар мимо них, пытались понять, что происходит, но не казаться при этом слишком заинтересованными.

– Он доставил какие-то неудобства? – спросил Рамирес.

Перейти на страницу:

Похожие книги