Читаем Мост птиц полностью

— Вступил на путь преступления, естественно, — ответил Скряга Шэнь. — Особенно горжусь своим представлением во время фестиваля Лодок Дракона. Мне пришло на ум, что изначально гонки проводились, дабы почтить память духа Цюй Юаня, который утопился, протестуя против безнравственности правительства, но потом фестиваль превратился в обычную профессиональную гонку на лодках, где делались большие деньги. В общем, там было большое судно для ставок, где сидели знатные господа и важные сановники, туда-сюда сновали Лодки Дракона, и тут вышел я, идя прямо по воде. Разумеется, пришлось воспользоваться ходулями, вырядиться в точную копию древнего церемониального костюма Цюй Юаня, нацепить большую черную бороду, а в руку взять длинный посох. «Наглые псы! — взревел я. — Вы осмелились воспользоваться моей благородной смертью и устроить спортивные соревнования? Я покараю вас чумой, тайфунами и землетрясениями!» Получилось очень эффектно, так как я покрыл голову защитной мазью, а фальшивую бороду — смолой и, закончив тираду, поджег ее. Когда Цюй Юань шел по водам, объятый сиянием пламени, люди на судне, где делались ставки, попрыгали в воду, спасаясь бегством, а я перерезал якорный канат и уплыл со всеми деньгами. Каждую монету потратил на жемчуг и нефрит, но солдаты поймали меня до того, как я смог передать их Облаку Лотоса. И вот теперь я здесь.

Ли Као повернулся и посмотрел на меня.

— Этот счастливый энергичный малый, преступный гений — Скряга Шэнь? — недоверчиво произнес он. — Бык, нам явлено чудо!

Он снова повернулся к нашему новому спутнику и поклонился.

— Мы должны обменяться приветствиями. Имя моего рода Ли, мое собственное Као, и в моем характере есть легкий изъян. Это мой достопочтенный спутник, Десятый Бык. Нам нужно сделать нечто крайне важное, поэтому мы должны сбежать с этой башни как можно скорее и почтем за честь, если вы составите нам компанию.

Скряга Шэнь принялся утирать слезы с глаз.

— Прошло сорок лет с тех пор, как кто-то хотел составить мне компанию хоть куда-нибудь. К несчастью, с этой башни нельзя сбежать.

— Что-нибудь подвернется, — уверил его мастер Ли.

Он оказался прав, но подвернувшемуся удивился так же, как и я. У ворот поднялся какой-то шум, и во двор ворвалась толпа с требованиями видеть управителя. Тот вышел вместе с нашим любителем дикобразов. Народ расступился, и пред начальственным оком предстали разъяренный крестьянин, корова и два типа крайне сомнительной наружности, которых я сразу же узнал. Бормотание голосов донеслось и до нас, из него стало ясно следующее.

Крестьянин услышал какой-то шум на пастбище. Он помчался выяснять в чем дело и увидел, как некий лысый господин стоит на коленях перед одной из лучших коров в стаде, любовно обняв её за ноги. Рядом с ним горько рыдал толстяк с маленькой урной праха в руках. Какое-то время он предавался истерике, опершись на плечо подошедшего крестьянина, после чего рассказал следующую историю.

Любимая мать лысого недавно упокоилась с миром и завещала себя кремировать, что достаточно необычно. Сын выполнил её просьбу. Однажды ночью её призрак явился к нему во сне и выразил желание похоронить свой прах среди архатов Лунмэня. Лысый господин и его верный друг взяли останки и отправились в богоугодное паломничество, но по пути выяснилось, что у призрака несколько иные планы. Дорога в священные пещеры проходила рядом с пастбищем крестьянина, где их ждала корова. Лысый туг же узнал эти мягкие карие глаза.

— Мама! — завопил он. — Моя возлюбленная матушка переродилась в корову!

Эта история была столь трогательна, что и крестьянин не смог удержаться от рыданий. Из глаз коровы бежали слезы радости, когда она любовно лизала череп лысого, а тот всхлипывал, целуя волосатые ноги животного:

— Мама! Какое счастье видеть тебя снова!

И какой у крестьянина был выбор? Когда корова исчезла на горизонте вместе с двумя почтенными господами, обнимающими её за шею, на душе у него стало тепло от осознания праведности своего поступка. Он был всего лишь простым крестьянином и очень удивился, когда выяснил, что коровы всегда плачут, если лижут соль.

Мошенники ушли недалеко и их удалось поймать и привести к управителю.

— Это значит, лысый специально посыпал себе соль на голову! — вопил крестьянин.

— Как ты смеешь обвинять нас в мошенничестве? — кричал Ростовщик Фань.

— Мы тебя засудим! — верещал Грязнуля Ма.

Когда жертва обмана начал расследование, то к нему быстро присоединились соседи, также пострадавшие от хитрости Ма и Фаня, и теперь вся эта толпа хотела, чтобы управитель повесил мошенников на самом высоком дереве.

— Это все ложь! — разорялся Ростовщик Фань.

— Мы требуем компенсации за клевету! — выл Грязнуля Ма.

— Бык, ты хорошо знаешь этих субъектов. Что они сейчас будут делать? — осведомился мастер Ли.

— Продолжат защищаться, — твердо ответил я. — Не знаю как, но выкрутятся.

— Прекрасно, друзья мои, давайте выбираться отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме