Читаем Mortal Causes полностью

He took back the videos – still unwatched – then went for a drive. The Dell Bar sat on an unlovely stretch of main road outside the Gar-B. It didn't get much passing trade, but there was a line of cars parked outside. Rebus slowed as he drove past. He could go in, but what good would it do? Then he saw something, and pulled his car up kerbside. Next to him a van was parked, with fly-posters pasted on its sides. The posters advertised the play which was soon td go on in the Gar-B gang hut. The theatre group was called Active Resistance. Some of them must be drinking inside. A few vehicles further on was the car he wanted. He bent down at the driver's side window. Ken Smylie tried to ignore him, then wound the window down angrily:

'What are you doing here?’ he asked.

'I was about to ask the same,' said Rebus.

Smylie nodded towards the Dell. He had his hands on the steering-wheel. They weren't just resting on it, they were squeezing it. 'Maybe there's someone drinking fn there killed Calumn.’

'Maybe there is,' Rebus said quietly: he didn't fancy being Smylie's punchbag. 'What are you going to do about it?’

Smylie stared at him. 'I'm going to sit here.’

'And then what? Break the neck of every man who comes out? You know the score, Ken.’

'Leave me alone.’

'Look, Ken-‘ Rebus broke off, as the Dell's door swung open and two punters sauntered out, cigarettes in mouths, sharing some joke between them. 'Look,' he said, 'I know how you feel. I've got a brother too. But this isn't doing any good.’

'Just go away.’

Rebus sighed, straightened up. 'Fair enough then. But if there's any hassle, radio for assistance. Just do that for me, okay?’

Smylie almost smiled. 'There won't be any trouble, believe me.’

Rebus did, the way he believed TV advertising and weather reports. He walked back towards his car. The two drinkers were getting into their Vauxhall. As the passenger yanked open his door, it nearly caught Rebus.

The man didn't bother to apologise. He gave Rebus a look like it was Rebus's fault, then got into his seat.

Rebus had seen the man before. He was about five-ten, broad in the chest, wearing jeans and black t-shirt and a denim jacket. He had a face shiny with drink, sweat on his forehead and in his wavy brown hair. But it wasn't until Rebus was back in his own car and halfway home that he put a name to the face. – The man Yates had told him about, shown him a photo of, the ex-UVF man they'd lost in Glasgow. Alan Fowler. Drinking in the Gar-B like he owned the place.

Maybe he did at that.

Rebus retraced his route, cruising some of the narrow streets, checking parked cars. But he'd lost the Vauxhall. And Ken Smylie's car was no longer outside the Dell.

<p>18</p>

Monday morning at St Leonard's, Chief Inspector Lauderdale was having to explain a joke he'd just made.

'See, the squid's so meek, Hans can't bring himself to thump it either.’

He caught sight of Rebus walking into the Murder Room. 'The prodigal returns! Tell us, what's it like working with the glamour boys?’

'It's all right,' said Rebus. 'I've already had one return flight out of them.’

Lauderdale clearly had not been expecting this…

'So it's true then,' he said, recovering well, 'they're all high flyers over at SCS.’

He captured a few laughs for his trouble. Rebus didn't mind being the butt. He knew the way it was. In a murder inquiry, you worked as a team. Lauderdale, as team manager, had the job of boosting morale, keeping things lively. Rebus wasn't part of the team, not exactly, so he was open to the occasional low tackle with studs showing.

He went to his desk, which more than ever resembled a rubbish tip, and tried to see if any messages had been left for him. He had spent the rest of his weekend, when not avoiding Patience, trying to track down Abernethy or anyone else in Special Branch who'd talk to him. Rebus had left message after message, so far without success.

DI Flower, teeth showing, advanced on Rebus's desk.

'We've got a confession,' he said, 'to the stabbing in St Stephen Street. Want to talk to the man?’

Rebus was wary. 'Who is it?’

'Unstable from Dunstable. He's off his trolley this time, keeps asking for a curry and talking about cars. I told him he'd have to settle for a bridie and his bus fare.’

'You're all heart, Flower.’

Rebus saw that Siobhan Clarke had finished getting ready. 'Excuse me.’

'Ready, sir?’ Clarke asked.

'Plenty ready. Let's go before Lauderdale or Flower can think of another gag at my expense. Not that their jokes ever cost me more than small change.’

They took Clarke's cherry-red Renault 5, following bus after bus west through the slow streets until they could take a faster route by way of The Grange, passing the turnoff to Arch Gowrie's residence.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер