Читаем Морской волкодав полностью

Взявшись за руки, мужчина и женщина побежали к зонтикам. Сынишка вскинул голову и помахал им рукой. Мол, все в порядке.

Оказавшись у топчана, Оля жадно принялась пить минералку. А затем улеглась на пластиковом топчане.

– Может, пойдем искупаемся, – предложил Полундра.

– Тебе со мной скучно будет, – отозвалась Оля, привстав на локти, – я же, самое большее, по шею в воду зайду, а плавать там, где нет дна, боюсь.

– Всему приходится учиться впервые. Я тоже когда-то не умел плавать.

– Нет, как-нибудь в другой раз.

– Ловлю на слове. Завтра и начнем.

– Ты же любишь плавать далеко. Временами я за тебя начинаю бояться, когда теряю из вида.

– Я не очень долго.

– До горизонта и обратно? – усмехнулась Оля.

– Немного поближе.

Обычно Полундра избегал проявлений нежности, но на этот раз нагнулся, поцеловал жену и тут же, словно почувствовав себя неуютно, побежал к воде. Оля провожала его взглядом. Смотрела в широкую загорелую спину и счастливо улыбалась.

Полундра махнул рукой сынишке. В ответ ему всеми четырьмя ладошками замахали и Никита, и маленькая креолка. Михаил выждал момент, когда волна отступит, подпрыгнул и, выставив перед собой руки, ушел под воду. Вынырнул он метров через пятьдесят, лег на спину и, размеренно взмахивая руками, поплыл, глядя в блеклое, словно выцветшее, тропическое небо.

Оля повернулась на бок, раскрыла книжку и принялась читать, то и дело поглядывая в ту сторону, где играли дети.

Тихо зашуршал песок, и у соседнего пустого топчана появилась та самая молодая женщина, которую жена Полундры уже видела сегодня на пляже. Та раскрутила платок. Черные упругие волосы выскользнули из-под материи и рассыпались по плечам. Соседка сняла через голову легкое просторное платье. Две узкие полоски белоснежного купальника ненавязчиво оттеняли смуглую кожу стройного тела. Оля почувствовала, что ее разглядывают. Оценивающий взгляд ощущался даже сквозь зеркальные стекла солнцезащитных очков.

«Вроде, кубинка, – подумала жена Полундры, – хотя странно, этот пляж открыт только для иностранных туристов. Кубинцев сюда не пускают. А может, она из какой другой страны Латинской Америки?»

Смуглая соседка вежливо улыбнулась и немного виновато произнесла по-русски:

– Я вам не помешаю?

Оля пожала плечами, мол, все нормально.

«А почему она сразу поняла, что я русская? Нас же с мужем здесь обычно принимали за немцев?»

Латиноамериканка словно прочитала мысли Оли.

– Книжка, – взглядом указала она на обложку, – вы по-русски читаете. А я училась в Москве.

– Вы местная? Кубинка?

– Да. У меня муж русский.

Уже через минуту женщины непринужденно болтали. Местная соседка дала много ценных советов. Она отговорила Олю от запланированного на завтра посещения магазина, где та собиралась купить сувениры родственникам и друзьям.

– Все магазины в курортной зоне рассчитаны на иностранцев. И цены здесь европейские. А лучше всего сесть на рейсовый автобус, поехать в город. Там можно купить те же самые товары, но только раз в десять дешевле… вы еще долго здесь будете?

– Нам пять дней осталось.

– Я имею в виду на пляже. У вас чудесный мальчик.

– До ужина.

– Тогда, если не трудно, присмотрите за моими вещами, пока я пойду купаться. Тут у нас на Кубе с этим не очень надежно. Бывает, прорывается на пляж орава подростков, бегут и хватают что ни попадя.

Кубинка поднялась и направилась к морю. Двигалась она грациозно. Было в ее походке что-то от раскованности дикой кошки. Молодая женщина, прежде чем войти в воду, присела на минутку рядом с детьми.

«Приятная женщина, – подумала Оля, – только очень раскованная, или у них на Кубе так принято? И детей любит».

Она улыбнулась, глядя на то, как ее новая знакомая потрепала Никите соломенные волосы. Вскоре кубинка уже уверенно разрезала волны, стремительно удаляясь от берега.

Полундра лежал на воде, раскинув руки. Чтобы находиться на плаву, не надо было прикладывать никаких усилий – соленая вода сама держала тело. Михаил, конечно же, видел и слышал, что к нему приближается пловец. Кармен набрала воздуха и ушла под воду. Вынырнула она рядом с Полундрой.

– Привет, это я, – только и сказала она.

– Привет, – довольно сухо ответил Полундра. – Я понимаю все сложности, которые тебе пришлось преодолеть, чтобы появиться здесь. Но, честное слово, не стоило этого делать.

– Михаил, – Кармен тоже разбросила руки, выпрямилась, ее пальцы коснулись ладони мужчины.

Они оба, как два креста, лежали в воде. Волны поднимали и опускали их.

– Я десятки раз повторяла наедине те слова, которые скажу тебе при встрече…

– Я же говорю, не надо, – Полундра так и не нашел в себе сил, чтобы выпустить руку женщины.

Кармен смотрела в небо и грустно улыбалась:

– И все же я приехала. Пришла на пляж. И увидела тебя. Твою жену, сына. Я даже не удержалась и поговорила с ней. Нет, нет, ты не бойся, я не сказала, что знаю тебя. Просто так поболтали. Ты прав – не стоило мне сюда приезжать.

Полундра молчал. Рука его была неподвижной. И у Кармен оставался выбор: сжать его пальцы или выпустить их.

– Мне было хорошо с тобой так, как никогда прежде не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика