Читаем Морской волкодав полностью

– Только не за шум, от которого медведи могут сдохнуть. Здесь все-таки заповедник.

– Пошлю их подальше, и пусть катятся. Продюсер потом все уладит. Такого еще не было, чтобы съемки отменялись.

– Не надо конфликта, попробуем уладить миром.

Лигалайф и Бауман встали и пошли навстречу незнакомцам. Рэпер на ходу демонстративно разминал шею и хрустел костяшками пальцев, мол, чего приперлись, сейчас я вам покажу, где раки зимуют.

– Простите, что мешаем вам веселиться, – вежливо произнес по-английски Полундра, приобнимая за талию Кармен, – но мы забыли дома соль. А приготовить без нее рыбу невозможно. Не могли бы вы одолжить?

– Чудесная музыка, – проворковала из-за спины Полундры Кармен, – только я не знаю исполнителя.

Боевой настрой Лигалайфа тут же угас. Он разжал кулаки и, скрестив на груди руки, закачался на двух ногах.

– Музыка моя. Но он тут, в бухте, главный, – кивнул рэпер на ученого, – у него насчет соли и спрашивайте.

Ученый не успел открыть рта, как из-за спины Павлова вышла миловидная черноволосая латиноамериканка. На кубинке был легкий свитерок и длинная юбка. Лигалайф аж присвистнул. Бауман же застенчиво отвел взгляд сторону.

– Обожаю рэп, – произнесла Кармен.

– Так что насчет соли? – Павлов вопросительно смотрел на ученого. – Я бы обошелся, но вот она без соли есть отказывается. А желание женщины – закон.

– Нет проблем. Сейчас принесу, – бросил Бауман и побежал к палатке.

Рэпер не сдвинулся с места. Словно загипнотизированный, он смотрел на кубинку, не в силах оторвать от нее глаз. Этого и добивалась Кармен.

– Может, потусим вместе? – предложил Лигалайф, не желая расставаться с латиноамериканкой.

– Я не против. Что скажешь? – кубинка посмотрела на Павлова.

– Почему бы и нет, – развел руками старший лейтенант. – Раз нас приглашают… Только не слишком долго.

– Заметано, – радостно воскликнул Лигалайф.

Полундра и Кармен тут же вписались в компанию, сойдя за своих. А когда Павлов залпом выпил почти половину стакана виски и занюхнул спиртное кусочком хлеба, добавив:

– Кажется, так у вас, у русских, принято? – то рэпер и ученый прониклись к нему глубоким уважением.

Кармен тем временем присоединилась к танцующим вокруг костра девушкам.

– Ну, ты дал, мэн! Не ожидал такой прыти от американца, – удивился Лигалайф.

– Не американец я, а поляк, – возразил Павлов, – у нас на родине тоже наперстками спиртное не пьют.

– Брат-славянин! – вскрикнул рэпер и на радостях обнял Полундру. – Слушай, твоя жена прирожденная танцовщица. Не против, если я с ней потанцую?

– Валяй, только учти, я ревнивый, особенно, если выпью, – сделав безразличное выражение лица, ответил Михаил.

– Такую жену ревновать не грех.

Кармен, появившаяся на импровизированном танцполе возле костра, мгновенно привлекла внимание всей мужской половины съемочной группы. А ее зажигательная румба вызвала шквал аплодисментов. После чего кто к ней только не «подкатывал»: и оператор, и осветитель, и звукорежиссер, и даже сам продюсер. Но она всех «отшивала». Зато приглашение на медленный танец рэпера она приняла без возражений.

Лигалайфу стоило щелкнуть пальцами, как парень ди-джей мгновенно «сменил» пластинку. Заиграла медленная лирическая музыка с мягким речитативом. Рэпер подхватил девушку за талию и закружил с ней вокруг костра. Многие последовали его примеру. И через мгновение вокруг костра образовался настоящий хоровод из танцующих пар.

– Слушай, – ускоряя шаг, прошептал на ухо девушке Лигалайф, – у тебя отличная фигура, мордашка, движешься просто супер.

– Я знаю. Не ты первый мне об этом говоришь, – заигрывала с рэпером Кармен.

– Короче, я хочу, чтобы ты снялась в моем клипе.

– Хотеть не вредно, по-моему, так говорят у вас в России, – подмигнула кубинка. – Но мой муж ревнивый. И я его люблю.

– Да, теперь среди серьезных людей модно любить жен и мужей. Сексуальная революция окончилась еще в прошлом веке.

– Я похожа на серьезную?

– А чем твой муж занимается?

– Бестактный вопрос, – улыбнулась Кармен.

– Он что – гангстер, торговец наркотиками?

– Гангстеры вышли из моды еще в прошлом веке. Но предположение, близкое к правде.

– Хакер?

– Он финансист.

– Значит, угадал – все равно грабитель.

– Но, надо заметить, грабитель, уважающий закон. Что-то слишком длинная песня. Я уже устала танцевать.

– Ты летала когда-нибудь на воздушном шаре? – не отставал от девушки рэпер.

– Это ты к чему? – удивленно вскинула брови Кармен.

– В конце клипа я с девочками подымаюсь в небо на воздушном шаре, если ты согласишься, то полетишь со мной.

– А может, ты просто меня клеишь? Знаешь, какой ревнивый у меня муж – чуть что, морду набьет и на твою известность не посмотрит. Он только с виду молчаливый и сдержанный. Финансисты люди жестокие. Может, в России ты и знаменитость, но здесь, в Штатах, на родине рэпа, ты никто.

Кармен отстранилась от рэпера и продолжила танец в одиночку. Лигалайф тотчас же догнал ее и крепко прижал к себе, словно хотел задушить девушку в объятиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика