Читаем Морской волкодав полностью

– Мне казалось, что суть моего проекта по созданию искусственных торнадо на Севере была изложена мной достаточно прозрачно. Да и успехи по применению их против Кубы говорили сами за себя. Мы наносили ее сельскому хозяйству значительные потери. Большие, чем экономическая блокада со стороны Штатов.

– Я думал, что отчеты о ваших успехах на атлантическом побережье – пустое бахвальство наших очковтирателей. Район Кубы и так изобилует природными катаклизмами. Трудно было разобраться, где заслуга Господа Бога, где – ваша. А от политики блокад мы постепенно отходим. Они неэффективны...

– Да, сделать кого-то насильно счастливым – задача невыполнимая.

Снегоход подкатил к самой кромке снежного покрова, лежащего в горах. Далее простиралась высохшая трава. А еще дальше, за лентой автодороги, зеленел луг. Зима и лето сходились почти впритык, так, как это бывает только в полярных широтах летом.

На асфальте Баумана и генерала уже поджидал внедорожник, чтобы спустить их еще ниже – к самому побережью, где располагались полигон и лаборатория ученого. Та самая «страна чудес».

– Я не очень хорошо разбираюсь в научных премудростях, – произнес генерал, – вы не откажете мне в просьбе провести небольшую экскурсию по вашим владениям?

– С удовольствием.

Военный – куратор проекта и его руководитель – Майкл Бауман сели в машину. Вскоре они уже подъезжали к полигону лаборатории. Дорога, проложенная в национальном парке, была сделана по всем правилам туристических трасс. Каждый поворот таил за собой великолепный пейзаж. Ограда полигона была выполнена из почти незаметной глазу оцинкованной сетки, растянутой между тонкими металлическими трубами. Лишь только серебристый вагончик КПП бросался в глаза.

– Вот мы уже почти и дома, – молвил генерал, когда машина миновала щит-предупреждение, извещавший, что далее находится режимный объект.

Морпех на КПП поднял шлагбаум, и внедорожник свернул на узкий проезд, ведущий к морскому побережью.

– Дышится здесь великолепно, – генерал выбрался из автомобиля.

Бауман неторопливо вел генерала Хаутауэра к площадке – около пяти акров выровненного скалистого плато у самого моря. Под ногами хрустел завезенный сюда гравий.

– У вас есть претензии к техническому воплощению ваших идей? – осведомился генерал.

– По большому счету – нет. Однако исполнение всегда хуже задуманного. Это закон жизни. Я понимаю, что мне было предоставлено самое лучшее из того, что было в распоряжении. Прогресс налицо. Ведь на Атлантике оборудование было устаревшим. Я не мог с точность определять степень наэлектризованности воздуха.

– Рад, что вы не слишком привередливы, мистер Бауман. Некоторые ученые ставят невыполнимые задачи.

– Я не из их числа. Довольствуюсь тем, что есть.

Половину площади занимали мачты с антеннами наподобие громоотводов, половину странные конструкции из деревянных и фанерных щитов, укрепленных тросовыми растяжками.

– Вы откроете свои секреты, повелитель стихии? – генерал лукаво усмехнулся.

– Я не повелеваю стихией.

– Кто же, если не вы? После великого Николо Тесла больше и некому.

– Тесла был гений, такие люди рождаются раз в столетие. Я считаю себя его заочным учеником. Он творил чудеса. Я же просто придумал, как направить природную энергию в нужное русло, – Бауман остановился.

Генерал расправил плечи, осматривая площадку:

– Меня удивили материалы и средства, которые вы указывали в заявке на обустройство полигона. Казалось, вы собираетесь строить киношные декорации. Тысячи квадратных метров водоустойчивой фанеры, доски, растяжки…

– Мачты с антеннами, – принялся объяснять Бауман, – это часть системы анализа состояния атмосферы. Мне нужно знать ступень наэлектризованности воздуха, силу и направление ветра, влажность... Но это все вспомогательные инструменты. Главное же заключено в щитах, изготовленных из той самой фанеры и досок, о которых вы говорили.

– Надеюсь понять.

– Мы выставляем дощатые и фанерные щиты спиралью, делаем что-то вроде лабиринта. И крепим их растяжками.

– Выглядит довольно хлипко. А между тем созданные вами торнадо способны разрушать даже каменные строения.

– Здесь, на Аляске, все только начинается. Ветер, врываясь в деревянную спиральную конструкцию, закручивается спиралью, так рождается слабый еще вихрь. Его воронка поднимается к небу. И рукотворный смерч покидает площадку, уносясь к морю. Далее же все идет по нарастающей.

– Откуда же берется дополнительная энергия?

– По типу действия лавины. Торнадо растет, как снежный ком, катящийся с горы. В природе разлито много энергии: энергия солнца, приливов и отливов, ветра. Нужно только уметь прицепиться к ней, как цепляют вагоны к паровозу. Торнадо усиливается по мере продвижения, становится разрушительным, неудержимым. Главное, уметь приручить ветер, чтобы разрушительная стихия двинулась в нужном направлении. В конце прошлого века, когда я работал на Кубе, это было для меня большой проблемой, иногда месяцами приходилось ждать нужного направления ветра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика