Читаем Морской Кулак (СИ) полностью

Посидев ещё около получаса мы все втроём направились в деревню. Уже на походе я удивился подозрительной тишине. А зайдя в деревню мы увидели причину всего. Толпа рыболюдей собралась в центре деревни. Мы скрылись за дома, дабы нас не заметили и тихонько-тихонько подкрались поближе. Выглянув из-за дома я увидел сидящего в окружении рыбьих морд старосту деревни Гензо, или, как его все называют Ген-сана. Мужик лет пятидесяти, его волосы всё ещё не поседели, тело было покрыто шрамами, он носил усы и фуражку с вертушкой, крутящейся от ветра. Над мужичком, как скала нависал… АРЛОНГ?! Если честно я представлял его немного… поменьше. Но моё воображение не было способно представить кого-то настолько здорового (Ага, зато теперь сможет). Рост у капитана рыболюдей добрых два с половиной метра, широченные плечи, всё тело бугриться мышцами. Из одежды он носил шорты и гавайскую рубашку, на руках золотые браслеты, на шее золотую цепь, чтобы подчеркнуть своё… богатство. А вот на голове… ха-ха-ха. Ха-ха-ха… я тихонько хихикал, стараясь не привлекать внимание, с трудом сдерживая громовой хохот. Кто бы мог подумать, что грозный капитан будет носить шапку-ушанку?

Что же касается его носа, из-за которого он получил прозвище "Пилонос Арлонг", то он серьёзно походил на пилу. Или скорее на гарпун. До буратино, он, конечно, не дотягивал но длину имел явно около тридцати сантиметров. Усоппу с ним явно не тягаться. В данный момент капитан всея рыболюдей толкал проникновенную речь о том, чем чревато хранение оружия мирными жителями. Что-то про мятежи, и ещё какую-то хрень про себя. Я не прислушивался. Закончив, Арлонг схватил старосту деревни за горло одной рукой и под одобрительные смешки окружающих его рыблюдей поднял на высоту своего роста.

— Все мятежники должны УМЕРЕТЬ! — разнёсся крик Арлонга по всей деревне, сам же капитан, загоготал после своей речи. Только тут я заметил бегущую вперёд Ноджико. Я не успел ничего сделать, девушка принялась защищать старосту. Она послужила чем-то вроде последней капли. Толчком. Потому что после её слов из домов повалили люди и буквально через минуту вся улица была заполнена жителями деревни. Все они кричали что-то, пытаясь спасти старосту. Самое печальное — это всё бесполезно. Его жизнь в руках Арлонга и даже навались они все на него сейчас — он просто свернёт ему шею движением кисти. Эх… кажется, мой выход. Я направил свой палец, целясь в Арлонга, чтобы не задеть маячивших туда-сюда жителей деревни. И вот когда я уже собирался выстрелить, в его руку врезалось что-то взрывоопасное и, естественно взорвалось, заставив отпустить старика, сразу же шлёпнувшегося как мешок картошки на земю.

— Тттт Трепещите! Я… ввВеликий ккА-апитан Усопп! Ппри моём виде у тысяч ллЮдей начинается дрожь в коленках! Мменя называют поднявшимся из ада! Ха-ха-ха! Сегодня я буду милосерден и если вы уберётесь отсюда, то я пощажу вас!" — Усопп стоял на крыше соседнего дома и кричал эту проникновенную речь не смотря на Арлонга, а куда-то за горизонт. А коленки то дрожа-ат.

Эта речь не проняла Арлонга, он, что-то тихо сказав, просто подошёл к дому, за которым стоял я. Послышался хруст дерева, дом затрещал по швам и вскоре просто взмыл в небо. Арлонг ПОДНЯЛ ДОМ! На меня он, естественно, внимания не обратил и просто швырнул этот самый дом в Усоппа. Грохот, хруст ломающегося дерева, разбивающееся стекло, туча пыли. Когда же она осела, все прифигели. Неизвестно каким образом, Усопп удержался на крыше первого дома и, недолго думая, бросился наутёк. Блин, какого чёрта он постоянно творит всякие глупости? Вот какого чёрта он выстрелил в Арлонга? Герой, блин! У меня даже план был, как его спровадить, а этот дибил всё испортил! Тем временем несколько рыболюдей держали распсиховавшегося Арлонга а ещё шестеро побежали за Усоппом. Спасай теперь этого идиота, подохнет ведь. Я бросился в джунгли за ними, оставляя позади как деревню, так и остаток команды рыболюдей. Слава богу, я остался незамеченным.

Перейти на страницу:

Похожие книги