Читаем Морской круиз полностью

   Ведь я не познакомила их, когда коннетабль подошел к нам. Имя мэтра Одилона прозвучало в разговоре, а подруга так и осталась не представленной.

   — Так вот я поговорю с великой ведьм… кхе… ворожеей Валанди и с его величеством, — мэтр Одилон замялся, но вовремя исправился.

   — Клер права, меня не отпустят до конца практики. Иначе это будет нарушение условий, — погрустнела подруга.

   — Не вешайте нос раньше времени. Просто доверьтесь мне. У меня есть план, — уверенный тон бывшего королевского судьи обнадеживал и внушал опасения недосказанностью.

   Даже боюсь представить, что именно он задумал.

   — Кошечка, потанцуешь со мной? — мужчина галантно предложил руку, и я с готовностью вложила в нее ладошку.

   — С удовольствием, мэтр коннетабль, — улыбнулась ему в ответ.

   Мы вошли в круг танцующих пар, оставив Эдит одну среди гостей. Но судя по тому, как к ней направились сразу двое молодых людей, долго скучать ей не придется. Вскоре заметила ее, кружащейся в танце с улыбающимся партнером.

   — Ничего не хочешь спросить? — наклонившись к моему уху, поинтересовался мэтр Одилон.

   — Конечно, — с готовностью поддержала разговор, наконец-то оставшись с ним наедине. — Как поживает его величество?

   — Неплохо, — отозвался мэтр Одилон, — Заботы навалились, но он справляется. Смерть принцессы Орианны подорвала перемирие с Интуалией, теперь король Роберт ищет союзников в противостоянии со старыми врагами.

   — Королю Хильберту наверняка тяжело было узнать о смерти дочери, — понимающе произнесла я.

   — Скорее он оказался недоволен провалившимся планом захвата нашего королевства, — покачал головой коннетабль.

   — Вы так думаете? — поразилась равнодушию отца, потерявшего дочь.

   — Я сам доставлял тело принцессы в Интуалию и видел его, — заверил мэтр Одилон. — Орианна для Хильберта была средством достижения заветной цели. Девушку воспитывали во дворце учителя, гувернеры. Между отцом и дочерью никогда не было теплых отношений.

   Вспомнился почивший король Эдуард, который примерно так же относился к наследнику престола — принцу Роберту. Директор мэтр Арнo Вальян занимался обучением его и Эмири Броссара в «Школе колдовства, целительства и ворожбы».

   — Кроме того, Орианна не единственный ребенок. У короля Хильберта есть еще два сына. Принцы Гарэт и Дуэйн. Кстати здравомыслящие молодые люди, — продолжил рассказ коннетабль.

   — Такие же высокомерные, как и принцесса Орианна? — вспомнив интуалийку, поинтересовалась я.

   — Не могу сказать. Я не знал принцессу при жизни. Впрочем, наследники Интуалии мне показались скорее озабоченными престолонаследием. Они стараются строить козни друг другу, чтобы очернить в глазах короля. Межгосударственные дела их мало заботят. Принимая нашу делегацию с телом сестры, они вели себя достойно, но траурная делегация разговор вела только с их отцом. Они скорее выполняли роль статистов рядом с сильной личностью.

   — Нет худшей беды, чем слабый король в государстве. Нам с его величеством повезло, — совершая очередное «па», подвела итог рассказу о правителях Интуалии.

   — О ком ещё хотела спросить? — хитро прищурился мэтр Одилон, притягивая меня к себе ближе.

   — Как вы устроились на новом месте? — невинно взмахнула на него пушистыми ресницами.

   — Выгнал прислужников Бертлена, нажил несколько кровных врагов, покорил сердца метресс половины королевского двора. В общем, ничего примечательного, — радостно сообщил он. — Еще кто-нибудь тебя интересует?

   В ответ промолчала, стараясь не встречаться с партнером взглядом. Это удавалось, ведь сложные фигуры позволяли изящно поворачивать голову в сторону.

   — Кстати, семейство Гротт ожидает прибавления, — не дождавшись от меня иных вопросов, продолжил разговор коннетабль.

   — Мариэль в положении? — обрадовалась я.

   — Луи на седьмом небе от счастья, — заверил мэтр Одилон. — Он и раньше был очень набожным, а сейчас каждый день отправляется в храм возносить молитву богине.

   — А Николас? — вспомнился желтозубый кавалер из Арта.

   — Так и знал, что ты к нему неравнодушна! — рассмеялся партнер.

   Не улыбаться не получалось, и все же постаралась посмотреть осуждающим взглядом на собеседника. Его вольная манера общаться привлекала к нам всеобщее внимание.

   — Наш ловелас ещё некоторое время поскучал по тебе, а потом утешился в объятиях местных красоток. Ходят слухи, одной из них удалось заловить любвеобильного парня. Так что скоро он станет семьянином, и ты наверняка его не узнаешь, если приедешь навестить Мариэль, — поведал последние новости южанин.

   Мариэль, мэтр Луи Гротт, Арт, Николас. А ещё дом у озера и мэтр Броссaр. Это было всего год назад, а кажется, произошло в другой жизни, оставшейся далеко позади.

   — Кошечка, ты загрустила, — заглянув в глаза, произнес мэтр Одилон. — По нему?

   Тень наставника незримо возникла между нами. Я смотрела, не отрываясь, на партнера, но произнести вопрос, рвавшийся с языка, не могла.

   — Я рада за Николаса, — выдавила из себя, сделав вид, будто мы продолжаем говорить об уроженце Арта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ворожея

Похожие книги