Читаем Морской круиз полностью

   — Не только, — помолчав, сообщил он. — Тристан смог разобрать немного текста на пепле. Такой же приказ получили «кавалеры» Эдит. Лурье и Шампль.

   — Тогда это объясняет их поступок, — кивнула, соглашаясь. — Вам не кажется это странным?

   — Пей отвар, Клер и не напрягай горло, — мягко посоветовал ворожей.

   — Все равно говорить легче, чем писать. Пальцы не слушаются, — пожаловалась ему.

   — Это последствия судорог, — пояснил он. — Скоро все функции организма восстановятся, и ты будешь танцевать на балах, разбивая сердца мэтрам.

   Улыбнулась в ответ на его улыбку. С жадностью рассматривала лицо мужчины. Вокруг глаз залегли тени от усталости, щеки ввалились, а волосы он зачесал назад, чтобы они ему не мешали. Черные, почти черные глаза смотрели встревожено, и в тоже время в них светилась нежность. Как же это отличалось от холодного взгляда Этьена!

   — Надо отправить сообщение в Корте-каре о мэтре Дисан, чтобы за ним присмотрели, — постаралась произнести фразу полностью без остановки.

   — За ним ухаживают лучшие целители, — отмахнулся наставник.

   — Мэтр Бланкар и Жиль скорей всего сошли там же на берег, и если это так… — многозначительно посмотрела на него.

   — Я тебя понял, — кивнул он. — Поговорю с капитаном. Хотя будет лучше, если мы отправим метрессу с сообщением.

   Он махнул рукой, убирая заклинание молчания, и горничная облегченно вздохнула, потом прошептала под нос благодарственную молитву богине и поспешила к двери.

   — Тристан и Роберт передают свои пожелания о скорейшем выздоровлении, — вновь повернулся ко мне наставник.

   — Спасибо, — губы дрогнули в улыбке от проявленной заботы. — Что-нибудь стало известно о частной школе?

   — Клер, не рановато ли вновь продолжать расследование? — он говорил с укоризной, но в его глазах светилась радость.

   Разве я могу разочаровать любимого мужчину, превратившись в немощную развалину?

   — Это поможет быстрее встать на ноги, — заверила его.

   В самом деле, от его присутствия рядом с каждой минутой становилось легче. Пусть это только видимость, но ощущение легкой эйфории не проходило.

   Он меня нашел и спас, когда никто не знал где я и что со мной произошло! Подумать только трое суток он не спал и продолжал давать противоядие. Говорят, примененный метод был рискованным, но я уверена, наставник точно знал, что делал.

   — Помогло письмо, найденное тобой, — продолжая улыбаться, начал говорить мэтр Броссар. — Адрес, имя управляющего подсказали, где найти школу Монти через службу королевских судьей. Они располагались в провинции Аквенор. Обычное частное поместье с большим особняком. Хорошая охрана, усиленная по периметру магией. Ничего примечательного, потому на него не обратили внимания. Дети не могли покинуть территорию. Их приводили и уводили порталом.

   — А родители как их навещали? — спросила я.

   — Там обучались только сироты, потерявшие родных в раннем возрасте, — пояснил мэтр Броссар.

   Вспомнила о судьбе Этьена. Ведь он говорил об этом. Да и мэтр Бланкар, насколько мне не изменяет память, о том же упоминал. Кажется, нечто подобное случилось и метрессой Кавье.

   — Тогда получается, это благотворительная организация? — выдвинула предположение.

   — Не уверен, — взгляд черных глаз захолодел. — Тристан еще не окончил проверку.

   Я молчала, ожидая продолжения, но наставник не торопился рассказывать подробности. Помнится, он твердо решил не высказывать обвинений без достоверных доказательств.

   — Кстати, Никас Лурье и Бертран Шампль тоже воспитанники Монти, — прервал затянувшееся молчание мэтр Броссар.

   — Все сходится, — задумчиво отозвалась я. — Только не понятен список, составленный мэтром Филиппом. В него внесены все воспитанники, находящиеся на корабле, а так же Эдит и двое совершенно посторонних. Да ещё стюард.

   — И в тоже время он участвовал в твоем похищении, — обратил внимание на этот факт наставник.

   — Не только, — бросила короткий взгляд на ворожея. — Он пытался дать мне яд, чтобы прекратить мучение.

   — Что?! — на него стало страшно смотреть.

   — Мэтр Бланкар не ожидал моей реакции на дурманящий дым, потому приготовил отраву и пытался ею меня напоить. Жиль пожалел меня и целитель вручил ему чашку, чтобы я больше не мучилась.

   — Убью обоих, — процедил сквозь зубы ворожей.

   — Пусть их судят, если конечно, поймают, — поспешила охладить чувство мести.

   Только мои слова мужчину не убедили. На скулах заходили желваки, а в глазах поселилась ненависть. Таким страшным ни разу не видела его.

   — Не нужно. Я ведь жива, — пролепетала и попыталась подняться, чтобы дотронуться до его руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ворожея

Похожие книги