Читаем Морской дозор полностью

Вскоре оба судна: неуклюжая с виду китайская шхуна и генеральская яхта, радующая глаз знатока своими изящными обводами, застыли на озерной глади в трехстах метрах друг от друга. Ближе Берсентьев подходить не захотел. Абордажа, что ли, боялся?

Чжоу Фан Линь приказал спустить на воду одноместную спасательную резиновую лодчонку со смешными, похожими на детские лопаточки веслами. Значит, он один должен подняться на палубу «Виктории»? Ну что же…

Перед тем как спуститься в это смехотворное плавсредство, он жестом подозвал к себе одного из своих подручных, сказал ему несколько слов.

Когда Чжоу Фан Линь через несколько минут поднимался по сброшенному Берсентьевым веревочному трапу, он незаметно оглянулся на свое судно. Удовлетворенно хмыкнул и с удвоенной энергией стал карабкаться вверх. Внизу подпрыгивала на волнах, словно поплавок, оранжевая надувная лодочка.

Три человеческие фигурки быстро нырнули в озеро с китайской шхуны и осторожно, чтобы не привлечь к себе внимания раньше времени, поплыли в сторону генеральской яхты. На поясе у каждого из китайцев висели ножны с десантными ножами. Берсентьев ничего не заметил.

«Вот так, – мысленно потирал руки Чжоу Фан Линь, переваливаясь через борт "Виктории". – Теперь у меня есть способ убедить русскую свинью не только логическими выкладками. Три ножа – это серьезный аргумент, особенно в руках моих людей. Пока я отвлекаю его разговором, они моментально взберутся на палубу. Великое Небо, да он еще больший дурак, чем я предполагал: кобуру с пистолетом нацепил. Пистолет – оружие идиотов. Он просто не успеет его выхватить. Что ж! Если не согласится работать вместе, можно убить. Свидетелей нет, пустить яхту ко дну вместе с трупом, и концы в воду. Но сначала я все же попробую договориться».

Не получилось договориться. Берсентьев посмотрел на пульт управления радиоминой, продемонстрированный ему Чжоу Фан Линем, с явным недоверием. Генерал решил, что хитрый китаец хочет взять его «на шарап». И повел себя соответствующе, то есть с привычной наглостью, в момент возвратившейся самоуверенностью и ослиным упрямством.

– Врешь ты все, – завершил Берсентьев переговоры. – Притащил какую-то хренотень и думаешь меня запугать, делиться с тобой заставить? Нету у тебя никакой мины, блефуешь! Но меня на мякине не проведешь, я воробей стреляный!

«Вот ты и решил свою судьбу, дебил, – с каким-то даже облегчением подумал Чжоу Фан Линь, которому безумно надоело толочь воду в ступе. – Сейчас ты из стреляного воробья превратишься в резаного барана… Однако где же мои люди? Уже давно должны быть здесь, на борту! Расстояние-то пустяковое».

Он поглядел за борт яхты, ожидая увидеть своих пловцов. И увидел.

Но только одного, явно оглушенного, совсем рядом, метрах в пяти от корпуса «Виктории». А рядом с ним мускулистое тело в гидрокостюме и акваланге. Маска приподнята. Полундра! Проклятый русский дьявол, о котором он совсем позабыл! Но откуда, откуда он здесь?!

Чжоу Фан Линь никак не мог знать, что Павлов давно уже подошел под водой на верной «Нерпе» в район надвигающихся драматических событий и устроил что-то типа подводной засады. Сергей увидел троих китайцев с ножами, плывущих к генеральской яхте, он находился в своей засаде совсем близко от поверхности, метрах в пяти. Полундра мгновенно сообразил, что значил бы визит этого трио на «Викторию». Он мог бы спокойно предоставить Берсентьева – своего врага! – его незавидной судьбе, но… В груди североморца билось не только отважное, но и благородное сердце, он решил спасти своего врага, кстати, не главного. Да к тому же генерал-майор был отцом Леночки… Он поставил «Нерпу» в режим ожидания, на автопилот, скользнул из капсулы в воду. Дальнейшее ясно. Выплывут ли двое, каждому из которых он сломал по руке, Полундру не очень-то интересовало. Он не стал их убивать, если приличные пловцы, то выплывут. Вот этот, третий, наверняка спасется. Подумаешь, остался без ножа и с переломанной левой голенью, от этого не умирают. Павлов придерживал бледное лицо китайца над водой, ожидая, когда тот оклемается от болевого шока. Нет, Полундра не любил убивать без необходимости. Даже врагов.

А это что за такая знакомая плоская узкоглазая рожа за борт выглядывает? Ба-атюшки!.. Давно не виделись! Павлов с насмешливой улыбкой поглядел прямо в глаза Чжоу Фан Линю.

Этот взгляд глаза в глаза словно взорвал что-то в мозгу Чжоу Фан Линя. Китаец понял, что проиграл вчистую, потерял все.

И, словно подтверждая эту отчаянную мысль, в этот самый момент из-за мыска острова появился старенький военный катер с Никифоровым и пятью морскими пехотинцами на борту. Катер прямым ходом шел к китайской шхуне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика