Читаем Морской дозор полностью

– Поиски вертолета со ртутью, вот чего! – злобно рявкнул генерал. – Который ты же, урод, и сбил, что, скажешь, не так? Я все знаю, меня не проведешь. И про утопший «Урал» с кунгом, и про то, что у вертолета хвост раздраконен. Раз ты вертолет ищешь, то ты его и сбил, больше некому. И документы по вертолету у меня есть, да-да, так что не проведешь, не обманешь!

На широком азиатском лице не дрогнула ни одна жилка. Голос китайца оставался таким же спокойным:

– Понятно. Вам о вертолете, глубокоуважаемый, конечно, стало известно от подводника, погружавшегося на этой странной машине. Ведь это он отыскал вертолет, не так ли?

– А тебе-то откуда известно, – подозрительно спросил Берсентьев, – кто и чего отыскал? Странная осведомленность… То-то я и думаю… Твои бандиты ночью на пост с «Нерпой» напали, так ведь? Н-ну, доиграешься ты!

– Это беспочвенные домыслы, – с абсолютным хладнокровием возразил китаец.

– Но ни хрена у тебя не вышло, – не слушая Чжоу Фан Линя, торжествующе заключил генерал. – И если ты скоренько не уберешься отсюда, будет тебе так плохо, что… В порошок сотру, небо с овчинку покажется!

Помолчав с минуту, что-то прикинув, просчитав про себя, китаец поднял сузившиеся до еле заметных щелочек глаза.

– Есть такая хорошая китайская поговорка, – задумчиво глядя на Берсентьева, сказал Чжоу Фан Линь. – «Правда имеет много лиц». Не приходилось слышать?

– Что ты хочешь этим сказать? – озадаченно уставился на него Берсентьев.

– Лишь одно: людям вообще свойственно считать, что на любую спорную проблему существует лишь две точки зрения: их собственная и ошибочная. Но ведь это, глубокоуважаемый, далеко не так!

– Ты что тут турусы на колесах разводишь, – гневно рявкнул генерал-майор. – Дурака из меня строишь? Не понял, что ли? Чтоб завтра же духу твоего тут не было, а не то…

– Да ведь мы одной веревочкой повязаны, уважаемый, – вновь предельно вежливым тоном, призванным оттенять жесткость сказанного, возразил Чжоу Фан Линь. – Откаты за овощи, откаты за подряды на строительство… Вы не забыли, а? Я вот помню. Даже документы могу сыскать кое-какие… интересные. Я никогда не забываю о подстраховке, уважаемый. И вам советую поступать так же.

У Берсентьева от изумления таким поворотом разговора буквально челюсть отвисла. Ну ни фига себе! Это что же, ему угрожают? И ведь, холера побери, не беспочвенно, откаты-то… Да-а, вот так сюрпризик преподнес всегда тихий, вежливый Чжоу Фан Линь!

– Кроме того, – продолжал наращивать психологическое давление его собеседник, – хорошенько подумайте, в ваших ли интересах поднимать шум вокруг пропавшего вертолета? Во-первых, этот рейс организовывала ваша супруга, я не ошибаюсь? Может получиться крайне неудобная ситуация. Но… пусть! Вы, конечно, вывернетесь. Хотя даже с вашими связями это будет непросто сделать. Однако есть и во-вторых. Стоит привлечь к этой проблеме нежелательное внимание, и нам ни за что не дадут спокойно поднять со дна груз, вы вот о чем подумайте как следует.

– Нам?! – переспросил совершенно огорошенный Берсентьев. – Что значит нам, тебе и мне, что ли?

– Вот именно. Нам двоим. Нас здесь двое, мы давние компаньоны, так что давайте, глубокоуважаемый, начистоту. – Чжоу Фан Линь снова помолчал, словно бы с трудом решаясь на что-то. – Раз уж вы докопались до всего, то я честно предлагаю объединить усилия, а потом поделить прибыль. Нам с вами еще на этой земле жить и жить. Вместе. Начнем мешать друг другу – проиграем оба. Давайте не будем жадными дураками. Вы в курсе, что за груз там на борту? Ах, в курсе… Интересно, откуда… А, конечно, документы… Тогда вы должны понять, что хватит обоим.

Берсентьев задумался. Крепко задумался. Прямой, откровенный наезд на Чжоу Фан Линя у него не получился, у китайца оказались на руках кое-какие козыри. Продолжать давление? Но ведь проклятый китаеза впрямь может организовать пару-тройку вполне ощутимых гадостей! С другой стороны…

Предложение Чжоу Фан Линя, бесспорно, стоило того, чтобы серьезно над ним поразмыслить, рассмотреть обстоятельно, не торопясь. Горячка тут была неуместна, однако особо медлить с ответом тоже было нельзя. Нет, конечно, под дудку этого желтопузого он, Берсентьев, плясать не станет. Рано или поздно он покажет ему, где русские раки зимуют. Все сводилось к тому, чтобы выбрать конкретный удобный момент. Сейчас он был неудобным.

Здесь, как в искусстве войны, самое сложное, самое главное – заставить противника – или партнера, в бизнесе эти понятия частенько переплетены – играть по выгодным тебе правилам. Сейчас Чжоу Фан Линя можно использовать с толком, его возможности не так уж малы, раз он сумел грамотно организовать поиск. Да и в финансовом отношении: зачем тратить свои деньги, когда можно использовать деньги Чжоу Фан Линя? А потом… Там видно будет!

– Пожалуй, я согласен, – сказал Берсентьев очень недовольным тоном, показывая, что делает собеседнику величайшее одолжение. – Но уж только тогда – чтобы без меня никаких, понимаешь ли, шевелений!

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика