Читаем Морская прогулка полностью

   Теперь пришла моя очередь вздыхать. Да, как оказалось, несмотря на всю демонстрируемую нелюбовь к оружию, Лада все-таки носит с собой мой подарок. Хм... Заодно, становится понятным, почему я так резко отреагировал на происходящее и, сломя голову, понесся незнамо куда, едва заслышав стрельбу. Ничего странного. Я ведь сам отстрелял не один десяток патронов из подаренного жене барабанника, так что, стоило услышать выстрел знакомого оружия, и подсознание тут же забило тревогу... А уж узнать звук "Блеман-Кассо" нетрудно, эта пятизарядная малышка рявкает как хороший четырехлинейник. Ну и ладненько, одной загадкой меньше. Осталось разобраться с напавшими на мою жену уродами и... с "присвоенным" мне титулом. Ага, что называется, начать и кончить. Дьявол, и почему я не могу и дня прожить спокойно в этом мире, а? Нет. Стоп. Мне нужно передохнуть.

   - Вы правы, маркиза, моя жена - чудо. Вот только сейчас...- Я кивнул, замялся... и вдруг, неожиданно для себя, зевнул. Позорище!

   - Ох, что же это я! Ничего не говорите. Я всё прекрасно понимаю, Виталий Родионович. Это был тяжелый вечер и для вас и для нее. Я распоряжусь и вас немедленно проводят в спальню. - Эльза-Матильда махнула рукой, в которой неожиданно блеснул колокольчик, и на хрустальный перезвон тут же явился уже виденный мною сегодня слуга. - Олаф, проведи нашего гостя в покои по соседству с комнатой его супруги. И убедись, что там найдется всё нужное.

   - Благодарю вас. - Я поднялся с кресла и, откланявшись, потопал следом за слугой, затылком чувствуя пристальный взгляд неожиданно ставшего столь молчаливым Бисмарка.

   Вот только стоило мне оказаться в комнате, уставленной громоздкими шкафами и огромной кроватью под тяжелым балдахином, как вся сонливость куда-то пропала, словно её и не было. А в голове закружили вопросы и, каюсь, большая их часть никак не была связана с сегодняшним происшествием. Правда, в этом отношении меня успокаивала мысль о валяющихся в подвале горе-похитителях. Сыскари разберутся, зачем им понадобилась моя Лада. А уж скрыть ход расследования от "канцелярской крысы" местному сыску не удастся, не смотря на всю декларируемую экстерриториальность Руяна. Как бы то ни было, а остров находится под защитой Руси и Венда, о чем сами руянцы не забывают. Еще бы! Если бы не поддержка двух государств, Нордвик Дан давно прикрыл бы эту лавочку. Ему-то, этот оплот флибустьерства, что кость в горле... Хм. Опять сбился.

   Я остановился у высокого окна, выходящего в уже знакомый мне сад и, нашарив во внутреннем кармане пиджака плоский серебряный портсигар, закурил короткую папиросу. Легкие наполнились ароматным дымом, и вместе с ним ко мне пришло долгожданное спокойствие. Мозг заработал, отщелкивая варианты, но вскоре пришлось признать, что имеющейся у меня информации совершенно недостаточно, чтобы делать какие-то далеко идущие выводы. А значит? Значит, нужно собирать данные. Я побарабанил пальцами по массивному подоконнику и решительно взялся за колокольчик.

   Давешний Олаф появился в комнате, когда под потолком еще, кажется, не прекратило метаться короткое эхо перезвона.

   - Чем могу помочь?

   - Думаю, можете. Скажите, Олаф, в доме маркизы имеется телефонный аппарат? - Затушив бычок в затейливо украшенной малахитовой пепельнице, поинтересовался я.

   - О да, разумеется. - Тут же кивнул мой собеседник. - Еще старший брат маркизы, будучи владельцем Брежского имения, распорядился об установке в доме личного телефонного аппарата. Буду рад провести вас к нему.

   - Идемте. - Кивнул я, не став уточнять у гордого служителя, к кому именно он собирается меня отвести. К телефону... или почтенному, пять лет как почившему, старшему брату фройлян Эльзы.

   Номер гостиничного телефона я запомнил, а потому связаться с Тихомиром сложностей не составило. Нет, была конечно невеликая возможность, что бывший бретер умчался в поход по злачным местам Брега, но, она так и осталась лишь вероятностью.

   - Тихомир Храбрович, доброго вечера. Вы уже наслышаны? И? - Короткий разговор с Тишилой пролился бальзамом на мое сердце. Оказывается, как только охранитель узнал от Граца, вдруг резко засобиравшегося в имение Штауфенов, о происшествии, то тут же отрядил свободную смену наших охранников "в помощь" городовому. Так что теперь можно не опасаться, что с бандитами напавшими на мою Ладу, произойдет что-нибудь интересное... вроде побега или свинцового отравления, по крайней мере, до того, как я с ними поговорю. Славно. А мне остается только пинать самого себя за нерасторопность. Ведь мог же и сам сообразить, приставить к этим уродам охрану.

   Поговорив с Тишилой и попросив его передать Меклену Францевичу по его возвращении, чтоб тот удержал обоих Беловых от буйства, я повесил трубку телефона на рычаг и поплелся обратно в выделенную мне комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика