Читаем Морская прогулка полностью

   - То-то же. - Ухмыльнулся Белов и, подмигнув, исчез за дверью.

   - Ну да, а после швартовки я туда и сам не пойду. - Проворчал я, возвращаясь в кресло. Вот только посидеть спокойно мне в нем не дали. Стоило мне опустить свою пятую точку на мягкий пружинный диванчик, как в каюту заглянул подшефный наших дам. Попандопуло обвел взглядом помещение и, заметив меня, радостно сверкнул своими греческими очами. Понятно. Начинаем сборы.

   Заходить в нашу с Ладой каюту, честно говоря, мне не хотелось. Припрягут-с. Но куда деваться? За время нашего недолгого путешествия по Варяжскому морю, огромное количество вещей оказалось вытянуто из саквояжей и чемоданов, и теперь, нужно было все их утрамбовать обратно, да не абы как, а исключительно так, "как должно", по выражению моей супруги.

   Нет, к костюмам, платьям и прочим предметам туалета Лада бы меня не подпустила, этим она займется сама, поскольку, опять же, "так должно". А вот мои многочисленные записи, письменные приборы и прочие мелочи, неведомо каким образом умудрившиеся расползтись по нашей каюте, супруга оставила на моей совести. Особенно я удивился, выудив из конторки свой "сварскольд" и полный набор для его чистки... Как он там оказался, ума не приложу. Насколько помню, саквояж с оружием я даже не открывал на "Варяге". А вот поди ж ты...

   За суетой сборов наша компания и не заметила, как яхта вошла в порт Брег. А уже через полчаса после швартовки мы покинули "Варяг" и окунулись в портовый шум и гам. Надо заметить, что хоть порт Брег и является гражданским, но здесь и в помине нет ничего подобного тому, что мы видели в Конуграде. Какие носильщики, какие экипажи у причалов, откуда?! Грузы, грузы, грузы и ничего кроме них.

   Впрочем, понявший затруднения большей части нашей компании (Ладе с братцем, было явно не до того, они радостно улыбались, глубоко вдыхая морской воздух, с его резкими портовыми запахами, и даже, кажется, глаза прикрывали от удовольствия... в общем, ностальгировали), Белов тут же отрядил одного из матросов, и тот, ящерицей просквозив меж многочисленными телегами, груженными до скрипа осей, исчез в лабиринте нагромождений ящиков, бочек и тюков, чтобы через несколько минут вернуться вместе с небольшой процессией колясок. Уж как ему удалось провести этот караван через барханы грузов, я не знаю, но подобное умение внушило мне немалое уважение к бывшему ушкуйнику... или настоящему? Тут ведь сам черт не разберет...

   Как оказалось, мой ушлый тесть еще из Конуграда забронировал по телеграфу целый этаж одной из гостиниц в центре Брега, так что нам не пришлось тратить время на поиски жилья. Спустя полчаса наш кортеж остановился на обширном дворе "Первой Брежской гостиницы". Странное название, конечно, но только до тех пор, пока не узнаешь, что этот отель действительно был открыт чуть ли не четыреста лет назад, и был первым заведением подобного рода в городе. Хотя, на мой взгляд, все-таки наименование "Единственная Брежская" подошло бы куда лучше. Других гостиниц в Бреге всё равно нет до сих пор. Ни одной, зато в портовом квартале имеется целых три "гостевых дома" для команд редких торговых гостей.

   Все это и еще некоторое количество бесполезной, но подчас забавной информации я узнал из торопливой речи здешнего портье, время от времени прерывавшегося на то, чтобы дать указания снующим с нашими вещами служащим. Вообще, распорядитель в "Первой", настаивавший, чтобы его величали исключительно "портье"... ну грело, очевидно, родное словцо душу обрусевшего галла... Так вот, этот самый портье Эжен оказался на удивление шустрым малым... и очень понятливым типом. По крайней мере, доставшиеся нам с Ладой номера не только оказались соседними, но и были соединены между собой дверью, что не могло не радовать.

   Кроме того, портье, этот стремительный, сверкающий обширной лысиной, отчаянно грассирующий колобок умудрился не только в считанные минуты расселить нас по номерам, в соответствии с нашими предпочтениями, но и узнать чего бы мы желали на ужин, предупредить о возможном ночном шуме в порту и даже дать несколько советов по поводу стоящих посещения мест. Последние, правда, в исполнении уважаемого Эжена касались в основном лавок.

   Услышав рекламу портье, мужская часть нашей "экспедиции" понимающе захмыкала, одаряя Попандопуло сочувственными взглядами. Ну да. Кому-то ведь придется составить компанию нашим дамам, и есть такое подозрение, что этим "кем-то" предстоит стать нашему инженеру. Впрочем, сам Попандопуло информацию о предстоящем шопинге явно пропустил мимо ушей, да и наши взгляды, задумавшемуся Леопольду Юрьевичу, кажется, были абсолютно до фени... Как витал в своих инженерных облаках, так и витает... М-да. Спасать надо Попандопуло, вон как у наших дам глазки засияли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика