Читаем Море зомби (ЛП) полностью

Как только она добила несчастную свинью, скелет вытащил свой шип, а четыре солдата, подошедших у трупу монстра, быстро отволокли тело, откидывая его в сторону довольно большой кучи таких же тел. Следом за этим скелет снова пронзил одну из мутировавших свиней, и перекинул ее к Тун Сяоюнь, которая держа свой меч, с волнением напала на новую жертву. Вложив же в силу четыре пункта, она увеличила этот показатель до уровня обычного человека, он стал равен десяти. Поэтому теперь она смогла обезглавить мутировавшую свинью одним сильным ударом, как-никак Тун Сяоюнь, отмучившись с прошлым монстром, получила необходимый опыт.

Между тем с течением времени огонь, вызванный коктейлями Молотова, начал угасать. Громко хрюкнув откуда-то из глубины стада, Свиной Король отдал приказ о возобновлении атаки, и орда мутировавших свиней яростно помчалась к лагерю.

Видя пришедших в движение монстров, люди, стоя на своих возвышенностях, снова подняли бутылки с зажигательной смесью, и стали бросать их в приблизившихся свиней, чем повторно вызвали бушующее пламя, в которое один за другим безбоязненно бросались мутировавшие животные. Однако на этот раз количество коктейлей было намного меньше, нежели в прошлый раз, из-за чего и огонь был не таким большим; люди больше не могли противостоять свиньям подобным образом. Один за другим мутировавшие монстры, обходя или прорываясь через огонь, таранили деревянные стены, создавая из собственных тел новые точки порыва, следуя через которые, их собратья начали запрыгивать в лагерь во все увеличивающихся количествах.

Чжоя Тун больше не могла отдыхать, быстро достав свой меч Тан Дао, она стремительно помчалась к ближайшему месту прорыва и устроила там бойню, разрубая монстров каждым взмахом меча.

— Первый взвод, вперед! — громко крикнул Юэ, убив очередных прорвавшихся монстров.

Двенадцать бойцов первого взвода, вооруженные мечами Тан Дао, ринулись в сражение, обеспечивая подкрепление в других местах прорыва. Остальные же солдаты продолжали вести плотный огонь в этих направлениях, яростно расстреливая мутировавших свиней, ведь от этого зависела их жизнь. Множество забравшихся монстров было изрешечено пулями, от которых они погибали на месте или, получая серьезные травмы, падали на землю. Тем не менее, несколько мутировавших тварей, сумев прорваться через забор, прыгнули внутрь лагеря.

В момент, когда эти свиньи оказались на земляной насыпи, большинство из них были быстро убиты защитниками. Однако место прорыва было создано, и пока солдаты разбирались с первыми забравшимися в этом месте свиньями, по их стопам поднялся еще один и, сразу же рванувшись вперед, атаковал двух вооруженных мечами бойцов. Мутировавшая свинья обладала огромной силой и, протаранив солдат, сломала ноги одному из них, после чего переключившись на второго, свирепо бросилась на него, обнажая свои клыки. Быстро приблизившись к нему, монстр опустил голову и мгновенно разорвал человеку горло, сильно оросив кровью свое рыло, что придавало ему еще более зловещий вид.

Другие свиньи, воспользовавшись начавшимся хаосом среди людей, начали свободно перепрыгивать через забор, бросаясь к защитникам, которые видя пугающих мутировавших свиней вблизи, пугались до оцепенения. Под напором этих монстров они, пораженные страхом, полностью сломались. Так, шестеро бойцов первого взвода побежали, поджав хвосты. У них еще оставалась храбрость, когда они сражались в более-менее нормальных условиях, но как только ситуация ухудшилась, бойцы больше не могли выдерживать давление.

Глава 229. Ворота пали, город в огне

Выстрел! Выстрел!

Два самых быстро убегавших бойца упали замертво на землю. Держа пистолет в одной руке и Темный меч в другой, Юэ Чжун яростно заорал в сторону побежавших солдат:

— Я расстреляю любого, кто осмелиться отступать без моего приказа!

После чего он, указав на Чжоя Тун, которая была чуть ли не с ног до головы покрыта кровью мутировавших свиней, и до сих пор уничтожала тварей, продолжил орать на бойцов:

— Даже эта женщина все еще сражается, а вы чертовы слабаки уже хотите сбежать?! Вас даже нельзя сравнить с женщиной?!

Услышав упрек Юэ Чжуна, солдаты первого взвода взглянули на Чжоя Тун, мужественно сражавшуюся в кровавом бою, и почувствовали стыд, а под угрозой расстрела со стороны Юэ Чжуна, им не оставалось другого выбора, кроме как вернуться в бой. Лучше уж умереть в сражении с оружием в руках, нежели быть застреленным как собака, поэтому оставшиеся бойцы взвода стали быстро возвращаться на свои позиции и, смотря на мутировавших свиней кровожадными глазами, начали атаку.

— Железный, окажи им помощь! — крикнул Юэ Чжун в сторону скелета.

Перейти на страницу:

Похожие книги