Читаем Море-убийца полностью

Сначала Лорелей опустила в дыру ноги. Уильям взял ее за запястья, и девушка нащупала дно пещеры. Поверхность была скользкой, влажной и неровной, но вполне твердой.

— Теперь давай лампу! — крикнула Лорелей.

Уильям осторожно опустил ей лампу и обвязал веревкой череповидный камень, чтобы потом они могли быстро выбраться наружу, а затем сам стал протискиваться в дыру.

Лорелей уже приступила к исследованию пещеры, освещая себе путь фонарем. У стены мелькнуло что-то белое, и девушка, сделав пару шагов вперед, вскрикнула от ужаса и дернула Уильяма за ногу.

— Что там? — спросил он.

Свет качающейся лампы упал на груду белых костей, фрагментов одежды, которая когда-то могла иметь ярко-красный оттенок, и ухмыляющийся человеческий череп.

Лорелей задрожала всем телом. Ей было трудно дышать. И когда она нашла в себе силы заговорить, голос ее звучал глухо:

— Уильям… это мой юнга.

Уильям спрыгнул на пол позади нее, и Лорелей уткнулась лицом ему в плечо.

— Они убили его и оставили здесь тело, как и сказано в легенде. О, бедный мальчик! Я всегда верила, что однажды он мне поможет.

— Он не в силах помочь тебе, Лорелей, — сказал Уильям. — Он умер почти триста лет назад. Но если они оставили здесь его тело, значит, и сокровища рядом. Давай посмотрим…

Лорелей подошла ближе к груде костей. И тут она заметила блеск.

— Посвети сюда, — сказала она. — Смотри! — В руке скелета было зажато дорогое колье.

— Не трогай его! — прошипел Уильям.

Но Лорелей, несмотря на запрет Уильяма, расстегнула колье и подняла его вверх, чтобы посмотреть на свет.

— Какое красивое! — изумилась она. Красные, голубые и зеленые камни как будто горели неземным светом. — Смотри, тут еще что-то есть.

В истлевших ошметках того, что некогда было кожаным мешочком, она нашла кольцо и несколько монет.

— Должно быть, они пообещали юнге его долю, — со злостью проговорила девушка, — а потом хладнокровно убили его! Возможно, это было последнее, что он видел в своей жизни.

Ее колотила нервная дрожь.

— Нужно найти сундук, — сказал Уильям.

В одной руке молодой человек держал ключ, в другой — лампу. Пещера была слишком низкой. Он не мог стоять во весь рост, и ему приходилось нагибаться.

В этот момент они услышали звук, заставивший их замереть от ужаса, — гул приближавшейся воды.

— Уильям! — крикнула Лорелей. — Тоннель затопляется!.. Нам нужно выбираться отсюда!

— Погоди! — Уильям как одержимый рыскал лучом лампы по стенам пещеры. — Сундук с сокровищами должен быть где-то рядом… Лорелей, смотри!

Он бросился вперед и почти налетел на темный стальной сундук в стене пещеры, стоявший в высокой нише.

— Я сейчас открою его.

— У нас и так достаточно… — Лорелей посмотрела на блестевшее в ее руке колье. — О, прошу тебя, Уильям, пожалуйста, давай уйдем! Я не хочу умереть здесь, внизу. У нас еще есть время выбраться отсюда! Звук воды все приближается, и вода уже появилась в пещере.

Но Уильям не слушал. Он схватил ключ и сунул его в замочную скважину.

— Не подходит! — вскрикнул он, что есть сил стараясь протиснуть ключ в замок.

— Уильям, прошу, уйдем отсюда!

— Еще секунду! Мы так близки к цели! Должно получиться!

Уильям отчаянно пытался повернуть ключ, но ничего не выходило.

…Джо на секунду замолчала и потянулась к бутылке с апельсиновым лимонадом:

— фу-у-у! В горле пересохло.

— Джо! Ты не можешь остановиться сейчас.

— Что случилось дальше?

— Они открыли сундук?

<p>ГЛАВА 14</p>

Джо сделала большой глоток сладкой апельсиновой воды, опустила бутылку и улыбнулась зевающим подругам.

— Я продолжу рассказ через минуту. Кстати, вы ничего не заметили? Парусник снова выпрямился!

И действительно, история Джо так захватила их, что они пропустили момент, когда начавшийся прилив подхватил «Морскую нимфу» и она встала абсолютно прямо — так, что теперь им не приходилось упираться ногами в стены, дабы не упасть с койки.

— Что ж, прилив скоро достигнет своей высшей точки, — сказала Джо. — Надеюсь, наш якорь выдержит. Сколько времени?

Алекс посмотрела на часы:

— Сейчас три часа утра!

— Так поздно мы никогда еще не ложились, — заметила Чарли, и ее карие глаза широко раскрылись.

— Пока мы ждем прилива, пожалуйста, закончи рассказ! — взмолилась Луиза.

— Сдается мне, что его концовка будет не очень радостной, — прошептала Алекс. — Уильям так же одержим сокровищами, как и отец Лорелей.

— Я просто хочу, чтобы они открыли этот сундук. — Чарли поглубже зарылась в спальный мешок. — Давай, Джо, рассказывай дальше.

Джо сделала еще глоток воды и откусила кусочек зефирно-шоколадного печенья. Затем оглядела своих подруг.

— Итак, вода быстро прибывала, а ключ не поворачивался в замке, — напомнила она.

Джо продолжала рассказ, и в голосе ее возрастало возбуждение.

Лорелей схватила его за рукав:

— Это не тот сундук! Ключ не действует!

Но Уильям оттолкнул ее:

— Нет, я уверен, это тот сундук. Смотри, вот следы топора. Пираты пытались его открыть. — И он указал на глубокие царапины в железной крышке.

— Мы не можем просто взять весь сундук? — умоляла Лорелей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночницы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей