Читаем Море Щитов полностью

Снова и снова трубили в рог вверх и вниз по стенам замка, и внизу люди Гвендолин начали покидать королевский двор, как она репетировала с ним все эти месяцы. Эвакуация проходила более организованно, чем она представляла. Без сомнения, причиной этому было то, что она очень хорошо спланировала и отрепетировала это. Глядя вниз, Гвен с удовлетворением увидела, что теперь королевский двор был практически пуст, все ее люди выходили через задние ворота к бесконечному войску ожидающих лошадей и карет, чтобы отвезти их, как она планировала, к берегу, к флоту кораблей, а оттуда на Верхние Острова, в безопасность.

Послышались звуки МакКлаудов, стучащих в железные ворота снова и снова и, когда ворота начали уступать, Гвен посмотрела вниз и осознала, что МакКлауды разрушат ее город, все то, над чем она так тяжело трудилась, чтобы его восстановить.

Но они не убьют ее людей. И хотя внутри Гвен плакала из-за того, что произойдет с ее городом, по крайней мере, она была довольна тем, что ее людям не причинят вреда. МакКлауды могут получить этот город и все его богатства, но ее народ проживет еще один день.

«Миледи, у нас мало времени», - сказал Штеффен, который стоял рядом с ней.

Гвендолин рассматривала небо, и ее желудок скрутился в узел. Сейчас ей как никогда хотелось, чтобы Тор был здесь, рядом с ней, чтобы он смог прилететь вместе с Микоплес и спасти их всех.

Но ее будущий муж уехал в какие-то далекие земли, и кто знает, вернется ли он когда-нибудь.

«Тор», - молилась она. – «Вернись ко мне. Ты мне нужен».

Гвен закрыла глаза и мысленно пожелала, чтобы Тор вернулся. Она также пожелала, чтобы появился Ралибар. В глубине души девушка чувствовала, что дракон не появится. Отлет Микоплес что-то сделал с ним, и с тех пор она его не видела. Словно он впал в некое состояние депрессии. Прежде Ралибар каждое утро прилетал к Гвен, но теперь его не было видно. Гвен не могла не задаваться вопросом, а не покинул ли он ее навсегда.

Девушка с надеждой открыла глаза, но небо было пустом, наполненным только яростными криками сражающихся мужчин. Ни Тора, ни Ралибара.

Гвен была сама по себе — снова. Она знала, всегда знала, что ей придется рассчитывать на себя и ни на кого больше.

«Миледи?» - снова произнес Штеффен, его голос был полон тревоги.

«Я приказываю тебе уйти», - сказала ему Гвен.

Штеффен покачал головой.

«Простите, миледи», - сказал он. – «Но я не могу выполнить Ваш приказ. Я не уйду без Вас».

Гувейн заерзал и заплакал у нее на руках, и Гвен, посмотрев вниз, почувствовала всю любовь, которую испытывала к своему ребенку. Ей было невыносимо покидать свой город, но она знала, что у нее мало времени на то, чтобы доставить сына в безопасное место.

«Это мой дом», - сказала Гвен, вцепившись в это место. – «Это дом моего отца».

Она стояла, глядя на все это, испытывая боль из-за необходимости покидать город, это место, в котором она родилась. После всего того, что она сделала, чтобы восстановить его, он окажется на милости этих варваров.

«Пришло время найти другой дом», - сказал Штеффен.

Гвен в последний раз окинула взглядом небеса в надежде увидеть какие-нибудь признаки Тора или Ралибара. Она посмотрела на дорогу в надежде увидеть Серебро. Но дорога тоже была пуста. Гвен знала, что они не могли приехать. Они были слишком далеко, отправившись в свое Паломничество. МакКлауды выбрали идеальное время.

Гвен сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

«Пошли», - сказала она.

Гвен повернулась и, прижав к себе Гувейна, который теперь кричал, поспешила вместе со Штеффеном через парапеты, вниз по винтовой лестнице. Вскоре они добрались до первого этажа замка, вышли через черный ход и присоединились к остальному потоку человечества, который направлялся через задние ворота королевского двора к лошадям и повозкам.

Когда Гвен и Штеффен подошли к задним воротам королевского двора, Гвен была тронута, увидев, что несколько слуг стояли перед ними, держа их открытыми, ожидая ее. На самом деле, все люди ждали свою Королеву, сидя на повозках. Ни один из них не уехал, пока она не появилась.

Гвен была последним человеком, который прошел через ворота, после чего слуги подтянули тяжелые железные ворота и захлопнули их с отдающим эхом стуком.

Гвен поднялась на ожидающую ее телегу вместе с Гувейном, в последнюю телегу, покидающую королевский двор. Слуга хлестнул лошадь, и она вместе со всеми своими людьми пустилась галопом.

Гвен обернулась и посмотрела через плечо на то, как королевский двор исчезает из вида. Звук закрывающихся ворот и металла эхом пронесся в ее мыслях, пока она наблюдала за тем, как город, который она любила, становился все меньше. Она знала, что скоро он станет кучкой щебня и пепла. Все, что Гвен любит, скоро будет разрушено.

Они направлялись в Верхние Острова, в другое враждебное место, и кто знает, какая жизнь ожидает их там.

Гвен знала, что жизнь уже никогда не будет прежней.

<p>ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги