Читаем Мораль красивых девушек полностью

— Разумеется, мма, — поспешно сказал Государственный человек. — Но я абсолютно уверен в вашей способности выяснить, что там творится. Я знаю, что вы в состоянии обнаружить свидетельства против этой порочной женщины. Будем надеяться, что вы не опоздаете.

Положив трубку, мма Рамотсве села за свой письменный стол и уставилась в стену. Из-за предстоящей поездки все остальные дела из списка откладывались на неопределенный срок. По крайней мере, сейчас не нужно беспокоиться ни о мастерской, ни о расследованиях в агентстве. Мма Макутси сумеет со всем этим справиться, и даже если, как все чаще случалось в последние дни, она будет заниматься автомобилями, ученики теперь могут ответить по телефону от ее имени.

Но как быть с мистером Дж. Л. Б. Матекони? Это единственная серьезная проблема, которая оставалась неразрешенной. Мма Рамотсве понимала, что должна что-то сделать, причем быстро. Прочитав книгу о депрессии, она чувствовала себя более уверенно, когда сталкивалась с пугающими симптомами болезни. Но опасность этой болезни в том, что больной может совершить какой-нибудь безумный поступок — книга ясно говорила об этом, — и мма Рамотсве мучила мысль, как бы с мистером Дж. Л. Б. Матекони, доведенным до отчаяния собственным самоуничижением, не случилось чего-нибудь подобного. Его нужно отвести к доктору Моффату, чтобы он начал лечиться. Но когда она сказала, что ему следует показаться врачу, он решительно отверг ее предложение. Если она попробует еще раз, то, скорее всего, получит тот же ответ.

Мма Рамотсве прикинула, существует ли какой-нибудь способ давать ему таблетки тайком. Ей не нравилась мысль о том, чтобы обманывать мистера Дж. Л. Б. Матекони, но если разум человека помутился, думала она, можно использовать любые способы, чтобы он выздоровел. Это все равно, что человек похищен каким-то злым существом и за него требуют выкуп. Не станете же вы колебаться, думала она, прибегая к обману, чтобы победить это злое существо. По ее мнению, здесь ничто не расходилось с древней ботсванской моралью, да и вообще с любой моралью.

Мма Рамотсве прикидывала, не могла бы она подмешивать таблетки ему в пищу. Это было бы возможно, если бы она присутствовала при каждой его еде. Но он перестал приходить к ней ужинать, и было бы странно, если бы она вдруг явилась к нему домой кормить его. Кроме того, ей пришло в голову, что он в своем депрессивном состоянии ест немного — в книге об этом говорилось, да и было заметно, что он потерял в весе. Значит, давать ему таблетки таким образом было бы невозможно, даже если она сочла бы этот метод правильным.

Мма Рамотсве вздохнула. Сидеть, уставясь в стену, было ей не свойственно, и на какой-то момент у нее мелькнула мысль, что, может быть, и у нее тоже началась депрессия. Но мысль тут же пропала, не могло быть и речи о том, чтобы мма Рамотсве заболела. Все зависело от нее: авторемонтная мастерская, агентство, дети, мистер Дж. Л. Б. Матекони, мма Макутси — не говоря уже о родне мма Макутси в Бобононге. Она просто не могла себе позволить болеть. Поэтому она встала, одернула платье и пошла к телефону на другом конце комнаты. Вытащила маленькую записную книжку с телефонными номерами. Потокване, Сильвия. Хозяйка сиротского приюта.

Когда мма Рамотсве приехала, мма Потокване беседовала с будущими приемными родителями. Дожидаясь, пока она освободится, мма Рамотсве сидела в комнате и наблюдала, как над ней, на потолке, маленький бледный геккон охотится на муху, оба вниз головой. Геккон держался на маленьких присосках на лапах, муха на отростках на крыльях. Вдруг геккон кинулся вперед, но слишком медленно, и муха, победно описав круг, устроилась на подоконнике.

Мма Рамотсве принялась листать лежавшие на столе журналы. Среди них оказалась правительственная брошюра с фотографией высоких должностных лиц. Она поглядела — многие из них были ей известны, в одном или двух случаях она знала о них намного больше, чем могло быть напечатано в правительственных брошюрах. Она увидела на фотографии и Государственного человека, уверенно улыбавшегося в камеру, в то время как, насколько ей было известно, его снедала тревога по поводу младшего брата и воображаемых заговоров против его жизни.

— Мма Рамотсве!

Мма Потокване проводила приемных родителей и стояла рядом со стулом мма Рамотсве.

— Простите, что заставила вас ждать, мма, но мне кажется, я нашла дом для очень трудного ребенка. Мне нужно было убедиться, что эта женщина подойдет.

Они прошли в кабинет заведующей. От недавно съеденного пирога остались только крошки на блюде.

— Вы приехали из-за мальчика? — спросила мма Потокване. — Наверное, вам пришла в голову какая-то идея.

Мма Рамотсве покачала головой.

— Простите, мма. У меня не было времени подумать о мальчике. Я была очень занята другим.

Мма Потокване улыбнулась.

— Вы всегда очень заняты.

— Я приехала просить вас об одолжении, — сказала мма Рамотсве.

— Ах! — мма Потокване засияла от удовольствия. — Обычно я прошу. В этот раз наоборот, мне это очень приятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женское детективное агентство № 1

Слёзы жирафа
Слёзы жирафа

Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 30 языков и стали бестселлерами во многих странах.Во втором романе серии приключения мма Рамотсве, владелицы единственного в Ботсване женского детективного агентства, продолжаются. На этот раз она столкнется с неверными женами и бессовестными экономками. В остроумном и удивительно занимательном повествовании речь пойдет и о предстоящей свадьбе мма Рамотсве с самым галантным из всех мужчин, господином Матекони, и о назначении секретаря мма на головокружительно высокую должность помощника детектива, и о появлении новых членов семейства Матекони…

Александер МакКолл Смит

Детективы
Мораль красивых девушек
Мораль красивых девушек

Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах.Как и в двух предыдущих романах из серии про женское детективное агентство автор скорее исследует характеры своих героев, чем заставляет их решать криминальные задачки. С мягкостью и сочувствием он обращается к таким темам, как супружеская ревность и психическое здоровье.Агентство мма Рамотсве оказывается в стесненных обстоятельствах, и потому мма Рамотсве и ее жених, мистер Матекони, решают объединить под одной крышей автомобильную мастерскую и детективное агентство. Мистер Матекони не очень хорошо себя чувствует, но отказывается идти к врачу, и мма Рамотсве подозревает, что у него депрессия. Она просит мма Потоковане, к которой ее жених относится с величайшим почтением, отвести его к врачу, пока она сама отправляется за город для расследования обстоятельств отравления. Тем временем ее помощница и секретарь мма Макутси блестяще управляется и с мастерской, и с детективным агентством. В отсутствие мма Рамотсве она занимается необычным делом — расследует, насколько добродетельными на самом деле являются участницы конкурса красоты.

Александер МакКолл Смит

Детективы / Иронические детективы / Прочие Детективы

Похожие книги