Читаем Мор мечей полностью

Старый охотник из-за Стены подтолкнул Нита Квана, признанного вождя сэссагов и хуранцев, оставшихся в строю. Большая часть пришедших из-за Стены разошлась по домам сразу после великой битвы, осталась сотня или около того. Нита Кван покосился на друга, но свой долг он хорошо знал.

– Где Ота Кван? Мы не видели его тела.

Офицеры разом вздохнули. Десяток человек зашушукались. Анеас кивнул брату и союзнику.

– Мы упустили одну из главных целей. – Он указал на красную точку к северу от Раздвоенного озера. – Я думаю, именно там находятся те, кто еще подчиняется Кевину Орли. Ота Квану. Полагаю, что у него осталось менее тысячи созданий, людей и демонов.

Сэр Гэвин долго смотрел на красную точку.

– Мать твою, – буркнула Сью, квартирмейстер отряда.

– Это твое профессиональное мнение? – поддразнил свою возлюбленную Том Лаклан, примипил и самый громогласный рыцарь во всей армии, кроме разве что сэра Данведа.

Она посмотрела на него таким взглядом, как будто хотела изрубить на куски и сжечь. Даже Плохиш Том струхнул.

– Мы не можем идти дальше, – резко сказала она. – Там нет дороги. У нас осталось совсем мало еды, а потом придется есть коней. Правда, из-за лошадиной чумы коней тоже не хватит.

Сказочный Рыцарь зачарованно глядел на нее, а Плохиш Том мрачно сверлил его взглядом. Сереброволосый ирк любил… ухаживать за человеческими женщинами, что одни находили восхитительным, а другие – отвратительным.

Сью поправила волосы и повела плечом так, что Плохиш Том чуть не вскочил. Она рассмеялась низким смехом, но, увидев лицо сэра Гэвина, стала серьезной.

– С каждым часом заболевает все больше людей.

Сэр Гэвин оглядел своих рыцарей, от сэра Кристоса и сэра Гиоргоса, которые вместе командовали императорскими войсками, до Плохиша Тома, – за ним следовали новобранцы из Зеленых холмов и часть отряда. Все они были союзниками, и Сказочный Рыцарь с его Дикой охотой, ирками и боглинами тоже шел рядом с ними.

– Я предлагаю уходить отсюда маршем, выставив крепкий арьергард и приняв необходимые меры предосторожности. Кто-то против?

Сказочный Рыцарь потянулся по-кошачьи и встал.

– Я хочу убить этого Орли. Кем бы он ни родилс-с-ся, он больш-ш-ше не человек. Он прогнил нас-с-сквозь. Я чувс-с-ствую это отс-с-сюда. Где он?

– Я тоже хочу прикончить его, – согласился Зеленый граф. – Но он готов заморить голодом своих людей, а я нет.

– Может быть, мы догоним их в Н’Гаре. Двигаяс-с-сь тем же путем, он попадет в земли Моган. Или в мои. – Улыбался Сказочный Рыцарь тоже по-кошачьи, а не по-человечески. – Давайте же покинем эти прекрас-с-сные земли Диких.

Изюминка хотела засмеяться, но вместо этого закашлялась.

– Прекрасные? Видит Господь, обошлась бы я без этой красоты. Мне бы в трактир.

Вокруг засмеялись. Войску стало повеселее.

– Что ж, – сказал сэр Гэвин. – Половина крестьян Брогата уже занята постройкой дорог. Мы двинемся на восток к Тикондаге и встретимся с теми, кто эти дороги охраняет. Я собираюсь отбить Тикондагу – или то, что от нее осталось, – а потом уже отдыхать.

– Хорошо, – кивнула Сью. – Но лучше бы нас ждали там зерно и мясо, Гэвин.

Сплетники немедленно отметили, что она обратилась к нему по имени.

– Не должны ли мы присоединиться к королеве в Альбинкирке? – спросил сэр Рикар Фитцрой и тут же смутился. – Простите, ваша милость, я не хотел…

Зеленый граф рассмеялся, устало, но от души.

– Сэр Рикар, вы больше не обязаны мне подчиняться. Чрезвычайное положение миновало. Но если вы просите моего совета – и окажете мне любезность слушаться меня еще несколько дней, – я бы предпочел выступать из гостиницы в Дормлинге, а не из Альбинкирка. Тому есть много причин. В частности, гостиница находится в самом центре земель союза. Я полагаю, что, когда мы отдохнем, поедим сами и накормим коней, в поле стоит держать небольшой отряд для защиты строителей – под вашим командованием, сэр Рикар, или под командованием лорда Уэйленда. Наконец, ярмарка в Дормлинге…

Почти все закивали.

– Нам это не по пути, – заметил Сказочный Рыцарь с улыбкой. – Но я давно не видал этой гос-с-с-тиницы. И я хочу попеть и потанцевать. Войны было с-с-с-лиш-ш-шком много.

– Мой брат хочет устроить турнир, – ответил Зеленый Рыцарь.

– Вот это дело! – обрадовалась Изюминка и снова закашлялась.

Измученные люди вокруг заулыбались, а Плохиш Том выбросил кулак в воздух.

Сэр Майкл засмеялся.

– Настоящий турнир? Или просто его милость нас всех побьет?

– Я больше ничего не знаю, – пожал плечами Гэвин. – В общем, как можно быстрее движемся к Тикондаге. Потом отдыхаем и едем в гостиницу. Надеюсь, там мы встретим королеву и моего брата.

– Милорд, – встрял сэр Анеас. – Наши разведчики обнаружили следы, которые идут на восток от того места, где мы нашли выживших солдат Орли.

– А, это наши верные виверны, – буркнул Гэвин.

– Ес-с-сли ваш-ш-ш-ша королева держит с-с-слово, виверны будут ей верны. Их вернос-с-с-ть нужно зас-с-служить.

– Отправим погоню, – решил граф. – Не хочу отпускать монстров живыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги