Читаем Моосы (СИ) полностью

Подчинённые поспешили выполнить приказ капитана и тихо растворились в местном пейзаже. Сам же капитан в сопровождении оставшихся бойцов повёл господ в ложбину. Когда они приблизились к стволу сухого дерева, торчащего на самом дне ложбины, то от него отделилась тень и замерла ожидая гостей.

Это был низкий, полный и смуглый человек. Подойдя ближе Фаларид разглядел небольшие с хитрым прищуром глазки. Незнакомец быстро окинул гостей взглядом, мысленно посчитав сколько может стоить всё их снаряжение вместе взятое и лукаво улыбнулся. Не было понятно, действительно ли он вознамерился обобрать покупателей или это была профессиональная привычка. Но в любом случае Фалариду этот персонаж не нравился.

Крысёныш сделал шаг вперёд и замахал приветствую покупателей:

- Рад вас видеть! - воскликнул он, словно увидел старых друзей,- Приятно увидеть такую компанию. Надеюсь дорога не была длинной? - спросил он, отчего Овэн болезненно скривился,- Узнаю настоящего небожителя, вас укачивает на земле! Вам нужно отдохнуть!

- Хватит слов! Мы пришли за товаром,- напомнил Лев.

- Не спиши, пёсик. Я сам решу когда будет достаточно,- ответил собеседник в предвкушении потирая руки,- Господин, какой красивый у вас обруч!

- Это часы,- сдержанно ответил Фаларид.

- Правда, может вы хотели бы его обменять! - настаивал торгаш протягивая руки,- Товар того стоит.

- Наглец, ты сейчас протянешь ноги! - с угрозой в голосе предупредил Лев,- Господин сам решит, чем с тобой расплатиться.

- Вы пришли за очень редким и ценным товаром. Мне пришлось положить не одного наёмника прежде чем они смогли его достать, - возмутился торговец,- Я требую соразмерной платы!

Капитан конвоя без лишних слов достал нож и подошёл к торгашу. Глаза крысёныша горели злобой. Он хотел было прыснуть какую-нибудь гадость в сторону капитана, но заметив что-то за спиной Льва присмирел. В его взгляде мелькнули досада и отчаяние, а затем торговец окончательно скис.

- Прошу вас, господин, это была шутка! - взмолился он, падая на колени.

Лев навис над крысой ожидая приказа.

- Думаю, что он усвоил урок,- произнёс Фаларид и обратился к продавцу, - Ты получишь должную плату, если я сочту товар достойным.

Крысёныш приободрился и вскочил на ноги:

- Можете не сомневаться, вы останетесь довольны! - начал заискивать он., на что господин лишь сухо кивнул в ответ. Отчего потухшие глаза крысёныша снова заблестели.

- Прошу, идите за мной я покажу вам товар! - произнёс торговец раскланиваясь и увлекая за собой Фаларида.

- Как-то странно себя ведёт этот нахал,- тихо заметил Овэн, следуя за ними,- Сначала хамил, а теперь ботинки лижет.

- Он заметил на склоне наших стрелков,- так же тихо ответил Лев,- Держу пари, что в засаде сидят его люди. Вот только тягаться в скорости с нами они не смогут.

- Почему вы так в этом уверены?

- В ином случае эта крыса уже бы отдала приказ открыть огонь,- пояснил Лев,- Будьте начеку ещё не всё кончилось.

Крысёныш вытащил из под корней дерева свёрток и бережно размотал его, поставив содержимое на плоскую корягу, чтобы покупатель мог осмотреть товар.

Глава 6

Перед взором Фаларида предстал вытянутый цилиндр не более пятнадцати сантиметров в высоту и не более семи сантиметров в диаметре с прозрачными, ровными и немного выщербленными от времени краями. Венчало его отверстие на тонкой ножке. Фаларид нагнулся, что бы лучше рассмотреть его и нахмурился.

- Да ты меня обмануть вздумал! Она поддельная! - воскликнул он ткнув в бутылку пальцем.

Торговец подпрыгнул на месте и чуть было не испытал сердечный приступ, когда увидел столь бесцеремонное обращение со своим сокровищем.

- Да, как же у вас язык повернулся такое сказать! - взмолился крысёныш,- Настоящее чудо! Взгляните! - с этими словами он перевернул бутылку верх дном и продемонстрировал покупателю.

На донышке была выдавлена буква "Э" заключённая в окружность, а рядом с ней стоял ряд цифр заканчивавшийся надписью: "0,5 л, 2034г". Над этой надписью располагался треугольник из указывающих друг на друга стрелок в центре которого было начертано: "Солнечногорский стекольный завод".

- Видите! Я правду говорю, этот артефакт привезли с другого конца света и создан он был ещё до прибытия моосов. На нём даже осталась часть оригинальная этикетки! - возмущённо доказывал торговец махая раритетом перед носом у Фаларида.

Фаларид ловким движением руки перехватил у торгаша бутылку и присмотрелся к ней повнимательнее. От этикетки на бутылке остались лишь следы. Да и глазу на её тёмно-зелёных боках зацепиться было решительно не за что. Качество изделия, с учётом его возраста, было хорошим. По крайней мере Фалариду не удалось различить на нём трещин или пузырьков.

- Эх, надо было взять с собой фамильного ювелира! - с досадой подумал он,- А так ведь даже не разберёшь, что этот шельмец пытается втюхать,- Бул Фаларид перевёл взгляд на своих спутников и спросил,- Что скажете, господин посол?

Это вопрос заставил Овэна растеряться:

- Увы, я не знаток древности,- попытался оправдаться он подбираясь ближе и озадаченно рассматривая товар,- А что это за значки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное