Читаем Монте Верита полностью

Они сосредоточенно изучали карты, разложенные повсюду. Возможности повидаться по-настоящему у нас не было. Остаток дня у меня отнимали деловые визиты, у них тоже, и, едва успев обрадоваться друг другу, мы начали прощаться.

– Ты застал нас, – сказал Виктор, – за подготовкой к летнему походу. Мы уже наметили маршрут. Подумай и присоединяйся к нам.

– Невозможно, – ответил я, – в лучшем случае я вернусь домой в сентябре.

Увижусь с вами сразу по приезде. Ну, и куда же вы собираетесь двинуться?

– Это выбрала Анна, – объяснил Виктор, – она целыми неделями обдумывала путешествие и нашла одну точку на карте, кажется, совершенно недоступную. Во всяком случае, ни ты, ни я до этих мест ни разу не добирались. – Я следил за его пальцем, движущимся по крупномасштабной карте к точке, которую Анна успела пометить тонким крестиком.

– Монте-Верита, – прочел я.

Я поднял глаза и увидел, что Анна смотрит на меня.

– По моим сведениям, место совершенно неизвестное, – сказал я. – Прежде чем трогаться в путь, разузнай все получше, посоветуйся с кем-нибудь. Найми проводника из местных. А почему вы выбрали именно эту горную гряду?

Анна улыбнулась, и мне стало стыдно, что я такое ничтожество в сравнении с ней.

– Гора Истины, – ответила она. – Пойдемте с нами в поход?

Я кивнул головой, простился с ними и отправился по своим делам. В последующие месяцы я думал о них обоих и порядком завидовал им. Они поднимались в горы, а я был окружен не вершинами, которые так любил, а моими трудными делами. Мне часто хотелось набраться храбрости, бросить работу, оставить мир цивилизации с его сомнительными удовольствиями и устремиться на поиски истины с моими друзьями. Меня удерживало от этого лишь сознание, что я делаю успешную карьеру, и разрушать ее было бы безумием. Образ моей жизни уже сложился, и менять его слишком поздно.

Я вернулся в Англию в сентябре и удивился, не найдя в кипе ждавших меня писем ни одной весточки от Виктора. Он обещал написать и рассказать мне обо всем, что они там видели и делали. Дома у них никто не подходил к телефону, и я никак не мог с ними связаться. Разобрав свою деловую корреспонденцию, я сразу же написал Виктору короткое письмо. Через несколько дней, возвращаясь из клуба, я столкнулся с нашим общим приятелем, который задержал меня на минуту, чтобы расспросить о поездке в Америку. Когда я уже начал спускаться по лестнице, он окликнул меня:

– Знаешь, какая трагедия произошла с бедным Виктором? Ты собираешься его проведать?

– Что ты имеешь в виду? Какая трагедия? – спросил я. – Что с ним?

Несчастный случай?

– Он ужасно болен и находится сейчас в клинике, здесь, в Лондоне, – последовал ответ. – У него нервный шок. Его бросила жена.

– Боже, быть того не может! – воскликнул я.

– Но это так. Потому-то он и заболел. Он ведь был ей очень предан.

Известие ошеломило меня. Я стоял с побледневшим лицом, глядя на моего знакомого.

– Ты хочешь сказать, – переспросил я, – что она ушла к кому-то другому?

– Не знаю, наверное. От Виктора ничего нельзя добиться. Одно могу сказать: он там уже несколько недель, с этим нервным шоком.

Я попросил у него адрес клиники и тут же, не откладывая, сел в такси и поехал к нему. Сначала мне сообщили, что Виктор отказывается кого-либо видеть, но я достал свою визитную карточку и написал на обороте несколько строк: "Надеюсь, что со мной он захочет встретиться". Вышла сестра, и я последовал за ней в комнату на первом этаже. Когда она отворила дверь, мне стало страшно. Я увидел измученное лицо Виктора, сидевшего у газового камина. Он очень осунулся, и его трудно было узнать.

– Старина, дорогой мой, – сказал я, подходя к нему, – мне всего пять минут назад стало известно, что ты здесь.

Сестра закрыла дверь, и мы остались вдвоем. Я с грустью заметил, что глаза Виктора наполнились слезами.

– Ладно, – начал я. – Не обращай на меня внимания. Ты знаешь, я все пойму.

Казалось, он не способен говорить. Он просто сидел здесь, сгорбившись, в халате, и слезы текли у него по щекам. Никогда еще я не чувствовал себя таким беспомощным. Он указал мне на стул, и я пододвинулся к нему. Я ждал.

Если он откажется рассказывать о случившемся, я не буду настаивать. Я только хотел успокоить его, как-то помочь ему. Наконец он заговорил, его голос тоже сильно изменился и ослабел.

– Анна ушла, – глухо сказал он. – Ты знаешь об этом? Она ушла.

Я кивнул головой и положил ему руку на колени, словно он был мальчишка, а не тридцатилетний мужчина вроде меня.

– Знаю, – мягко ответил я, – но все наладится. Она вернется к тебе. Будь уверен, она придет назад.

Он покачал головой. Прежде я ни разу не встречал такого отчаяния и глубокой убежденности.

– Нет, нет, – тихо проговорил он, – она никогда не вернется. Я ее слишком хорошо знаю. Она нашла то, что хотела.

Больно было видеть, как Виктор, обычно сильный и уравновешенный, тяжело переживал все происшедшее.

– Кто он? – спросил я. – Где она встретила этого человека?

Виктор окинул меня изумленным взглядом.

– О чем ты говоришь? Она никого не встретила. Если бы это было так, все обстояло бы много, много проще…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дафна дю Морье. Повести

Похожие книги