Читаем Монстры «Последнего рая» полностью

– Ты сильнее, чем тебе кажется, – заверил Стэна старик. – Разве тебе не под силу создать что-то такое, что бы спасло многих и многих людей и назвать это в честь своих близких, написать этим в вечности их несмываемые временем имена? Ведь мы живы до тех пор, пока о нас помнят. Если ты покончишь со своей жизнью сейчас, то кто будет помнить о них? Ведь ты умрешь, а значит, умрет последний, кто знал их имена и для кого эти имена что-то значили. Так сделай то, что навсегда позволит им остаться в живых в памяти людей.

– О, боже! – воскликнул Стэн как молнией пораженный: он вдруг понял, что старик японец сказал сейчас нечто, что вдруг разом перевернуло его жизнь.

У него теперь появилась ЦЕЛЬ… такая ясная, такая простая ЦЕЛЬ – написать на быстро закрывающейся двери его жизни нечто такое, что не сотрет его и их, Эмили и Сьюзан, имена.

Боже, как же он раньше не додумался до этого сам?!

– Как мне отблагодарить вас? – наконец обратился он к японцу после того, как волнение от сделанного им открытия, немного улеглось.

– Никак. Просто сделай свое дело. Это и будет мне и остальным наградой.

– Если сказать правду, то после ваших слов мне вдруг показалось, что бог снова обратил на меня свой взор. Что бог снова заговорил со мной, – признался Стэн, обратно садясь в кресло, в котором сидел до этого.

– Что ж, у меня тоже бывало такое, – признался японец. – Но как раз именно в этот ответственный момент моей жизни я был занят чем-то другим и я не услышал гласа небес. Поэтому и промахнулся. И выбрал не ту дорогу. Что ж, пусть будут счастливы другие. Например – ты.

– Я? Но почему именно я?

– А почему бы и нет? Но только не промахнись, как когда-то промахнулся я. А теперь нам пора.

С этими словами старик встал и стал собирать свои вещи. Стэн тоже принялся собирать свои нехитрые пожитки.

Через несколько минут они покинули отель.

– Куда мы направляемся? – поинтересовался Стэн.

– Домой к самим себе, – отозвался старик и зашагал к стоянке такси.

Ровно через двое суток они подъехали на попутной машине к предгорью Скалистых гор. Отпустив машину, они отправились по дороге пешком. Вскоре дорога привела их к подножию холма, далее проходя ровной просекой сквозь густой лес.

Подъем был достаточно крутой, поэтому Стэн быстро устал и присел на мягкий мох у дороги, вдыхая полной грудью аромат леса вперемешку с запахами ягод и грибов, которыми здесь пахло как нигде. Старик присел рядом. Но было видно, что сделал он это скорее из вежливости, чем от усталости. Стэн удивился тому, что японец оказался таким выносливым не в пример ему, Стэну.

Перейти на страницу:

Похожие книги