- Одну минутку, доктор, - обратился он к биологу. - А ну-ка ответьте мне на один вопрос. Местные деревья - я имею в виду те, что растут на Гоу-Айленде, - они ведь не имеют поверхностных корней?
- Не имеют, - подтвердил ученый.
- Но я видел поверхностные корни! Прямо среди зарослей орляка и "девичьих волос"! И видел их в той самой роще! Тогда я не понял, что привлекло мое внимание, а когда вернулся посмотреть еще раз, там уже ничего не было. Не было, вы понимаете?! Боже правый! Вы понимаете, что это значит, Бичем?!
Он уже не говорил, а кричал. Побелевшие от напряжения пальцы судорожно сжимали карабин.
- Вы в самом деле видели в роще поверхностные корни? - решил уточнить биолог, глядя на него с изумлением. - Почему же ничего не сказали мне раньше? Это могло плохо...
Дрейк судорожно проглотил застрявший в горле ком и побледнел. Том прищурился и вытянул руку.
- Посадка где-то здесь, - сказал он уверенно. - Я помню ту красную лужу.
Он первым зашагал к знакомому месту. Остальные двинулись за ним. Через несколько минут Белден резко остановился, как будто наткнулся на невидимую стену. Дрейк, Бичем и Нора тоже замерли на месте. Перед ними лежала заросшая высокой травой и пышными клумбами кергеленской капусты лужайка, а в каких-нибудь тридцати футах от ее дальней границы поднимались в воздух грязно-серые клубы испарений и влажно поблескивала густая, жирная, вонючая, разноцветная от минеральных окислов грязь.
Биолог стал в отчаянии заламывать руки. Дрейк, с белым как мел лицом, словно не замечал его страданий. Нора растерянно переводила взгляд с одного на другого.
- В чем дело, мистер Бичем? - удивленно проговорил Том. - Мы же посадили их здесь, я точно помню! На этой самой полянке! Расправили корни и забросали их сверху землей - совсем немного земли, только чтобы держались. И ветки тоже расправили. Вы еще все волновались, чтобы мы ничего не сломали. А вот то место, где мы копали землю! Здесь стояло дерево. И здесь. И здесь тоже! Где же они?
Биолога охватила мелкая дрожь. У Дрейка заиграли желваки на скулах.
- Действительно, доктор Бичем, куда же подевались все деревья? недоуменно спросила Нора. - Ни одного не осталось. Вы думаете, их съело чудовище, да?
- Боюсь, что ответ далеко не так прост, - отозвался вместо ученого Дрейк, но таким мрачным и зловещим тоном, что у девушки все захолодело внутри от страшного предчувствия. - Теперь вы довольны, доктор? Вы ведь именно этого ожидали, этого боялись, так? - саркастически спросил он. И смерил ученого неприязненным взглядом.
На того было больно смотреть. Он попытался что-то ответить, но не смог, - только безвольно склонил голову и вновь принялся нервно заламывать руки. Поляна опустела. В тех местах, где пару дней назад стояли деревья из антарктического оазиса, остались лишь разбросанные кучки свежевыкопанной земли. И больше ничего.
- Мы отправляемся к гнездовьям, - тем же мрачным тоном объявил Дрейк. Сполдинг оказался прав, утверждая, что на птиц напал не один монстр. Попробуем сосчитать, сколько же их было на самом деле.
На этот раз он сам возглавил процессию. В его мощной фигуре, развороте широких плеч и в непроницаемом выражении лица угадывалась угрюмая решимость. Свой карабин Дрейк держал наготове, хотя до конца дня оставалось еще очень много времени. Сегодня, правда, даже светлое время суток было похоже на сумерки. А далеко над горизонтом свинцово-серые клубящиеся массы неторопливо закручивались в чудовищную спираль и, словно втягиваясь в гигантскую воронку, устремлялись к поверхности покрытого огромными валами моря. Там находилась зона пониженного давления - эпицентр циклона, - медленно, но неотвратимо приближающаяся к Гоу-Айленду. И ветер дул сегодня сильнее обычного, а отдельные шквалистые порывы достигали скорости в тридцать - сорок миль в час.
Нависшую над южной оконечностью острова тучу из десятков тысяч разнообразных морских пернатых они увидели много раньше, чем окруженное скалами базальтовое плато, занятое птичьим базаром. Картина с первого взгляда была обычной, но, приглядевшись, можно было заметить определенные перемены в поведении здешних обитателей. Они выглядели более обеспокоенными и целеустремленными, чем в обычные дни. Словно предчувствуя непогоду, они совершали короткие рейсы от гнездовья к воде и обратно, спеша накормить птенцов и насытиться самим, пока шторм и ненастье не загонят их в укрытие, быть может, на несколько суток.
За весь путь Дрейк лишь однажды заговорил, да и то не с Норой, хотя девушка была абсолютно убеждена в том, что он ни на мгновение не забывал о ней.
- Когда вы все это вычислили, Бичем? И почему не поставили в известность меня? - спросил он строго.