Но затем взгляд её уплыл куда-то влево, и выражение лица сменилось с открытого и дружелюбного на усталое и недовольное.
— Чё как, Гарри? — отзвучал за спиной Гарри голос Флэша, и причина перемен в Мэри стала для него кристально ясна.
Гарри обернулся как раз в тот момент, когда Флэш грубо и совершенно беспричинно отвесил Питу подзатыльник. А затем ещё и пришедший вместе с Флэшем Конг решил использовать голову Пита в качестве подлокотника. Что, конечно же, несильно понравилось самому Питу, но сделать что-либо против раза в два более крупного Конга он не мог. И потому лишь смиренно потупил взгляд к полу.
— Не жалуюсь, Флэш, — поприветствовал Гарри пришедших поднятой рукой. — Хотел чего, или просто неймётся поиздеваться над кем-нибудь? — с полуулыбкой спросил он.
— Одно другому не мешает, — усмехнулся Флэш, толкнув Пита в плечо. — Отойдём? — кивнул он на дальний угол столовой, где концентрация людей была сильно меньше.
— Только если ненадолго, — ответил Гарри, отодвигая стул и поднимаясь на ноги. — У меня следующей биология. Ещё раз опоздаю, и Уильямс меня, вместо лягушки, при всех вскроет.
— Не боись, больше пары минут не займёт, — заверил его Флэш.
Гарри снял со спинки стула свою чёрную кожаную куртку и сунул в её карман консоль, предварительно её выключив.
— Ребят, идите в класс, — обратился он к Питу с Мэри, попутно смахивая руку Конга с головы Пита. — Я вас догоню.
— Идём, Питер, — взяла Мэри Пита за руку и быстро вывела его из зоны досягаемости Флэша и Конга. — Не опаздывай, Гарри, — сказала она напоследок.
— Беги-беги, Паркер, — бросил им вслед Флэш. — Сегодня ещё увидимся, — пообещал он в отнюдь недоброжелательной манере.
Ни Пит, ни Мэри на эти его слова никак не отреагировали и молча покинули столовую.
— Идём уже, — поторопил Флэша с Конгом Гарри. — Хорош время терять.
И они вместе двинули меж выстроенных в не очень ровные ряды столов, полных галдящих и обедающих школьников. В какой-то момент перед лицом Гарри пролетела куриная кость, угодившая затем аккурат в мусорный бак неподалёку. Гарри адресовал очень недобрый взгляд решившему так продемонстрировать свои навыки члену школьной баскетбольной команды (Гарри не помнил его имени), после чего уже Флэш с Конгом доходчиво объяснили парню его ошибку. В конце концов, Флэш являлся капитаном этой самой команды. Учить уму-разуму подопечных было его прямой обязанностью.
Уладив внезапно возникший вопрос, Гарри, Флэш и Конг заняли угловой стол.
— И чего ты только на всяких неудачников время тратишь? — поинтересовался Флэш, явно намекая на Пита с Мэри.
В основном, разумеется, на Пита, потому что Мэри была достаточно красивой и общительной девушкой, чтобы даже Флэшу хватало ума её лишний раз не трогать. Многие могли за неё заступиться. Например, Гарри.
— Всегда ценил твою самокритичность, Юджин, — обратился Гарри к Флэшу по имени, а не по прозвищу. — Но, думаю, ты всё же хватил лишку.
Намёк Флэш понял и, состроив под тихие смешки Конга недовольную гримасу, тему сменил.
— Ближе к делу, — заговорил он вполголоса. — У Конга предки на неделю сваливают за город.
— Ага, — подтвердил Конг. — Сегодня вечером. Бабулю навестить хотят.
— Дом будет полностью свободен, — продолжил вещать Флэш.
— Вечеринка? — быстро уловил, что к чему, Гарри.
— В точку, — кивнул Флэш. — Планируем послезавтра. Зовём всех, кого стоит звать.
— Я в деле, — наспех прикинув в голове все «за» и «против», ответил Гарри.
— Мы в тебе и не сомневались, — удовлетворённо хмыкнул Конг, после чего они с Гарри по-дружески стукнулись кулаками.
— Место и народ — вопросы решённые, — снова взял слово Флэш. — С хавкой проблем тоже не будет. Остаётся только выяснить, — Флэш ещё немного понизил голос и осмотрелся по сторонам, выискивая, по всей видимости, учителей или тех, кто мог бы учителям об их разговоре донести, — как быть с алкоголем, — закончил он, очевидно, убедившись, что никого нежелательного поблизости не наблюдалось.
— И в чём проблема? — не разделяя его паранойи, поинтересовался Гарри без всякого шёпота. — На днюху Уолли в прошлом месяце нормально же всё достали.
— Да, — подтвердил Флэш, продолжая полушептать. — Но тогда мне с этим помог приятель из Хантерского колледжа. А он сейчас недоступен.
— Повязали за хранение «муки», — пояснил Конг.
— Короче, народу будет много, а где достать столько бухла за пару дней, мы не знаем, — подытожил Флэш. — Есть идеи? — прямо спросил он.
Гарри призадумался, глянул на часы, показывающие, что до конца перерыва оставалось всего две минуты, и достал из кармана телефон.
— Скинул в WhatsApp контакт человечка, — побегав пальцами по сенсорному экрану, сообщил Гарри. — Зовут Стифлером. Позвоните ему и скажите, что от меня. Всё порешает.
— А сам чего не позвонишь? — спросил у него Конг.
— Занят, — ответил Гарри, вставая из-за стола. — Всё, я пошёл. Потом сообщите, что да как. Бывайте.