Читаем Монолог о Себе в Азии полностью

Новая связь возникла благодаря приглашению посетить семейство священников в Сануре… Мы прекрасно пообщались, тем более что пригласили переводчика прямо с балийского на русский, избежав опосредования английским, на котором в семье почти не говорят. Конечно, все сказанное моему подопечному в трансе – дело сугубо личное и публикации не подлежит. Я же пришла просто познакомиться – вопросов у меня не было, впрочем медиум подтвердила, что я «на верном пути» и нужно просто продолжать делать то, что я делаю – и тогда (это уже хохма) я достигну такого успеха, что «мое правительство будет показывать меня по телевидению» (так прозвучало в переводе балийца). Что касается самого процесса, то медиум постоянно жевала какую-то гадость, от которой в конце сеанса ритуально отплевалась в качестве очередной «жертвы богам» – впрочем, все они что-то жуют, о чем поговорим в части «Бали без гламура»…

<p>Посиделки с духами предков</p>

Сибирячки перед отъездом проявили любознательность – захотели пообщаться с духами. Съездили вечером все вместе к тому же самому медиуму в Сануре. Переводчиком выступал на сей раз сам мангку (священник) – супруг медиума, и поскольку вопросы как всегда решались сугубо семейные и личные, ничего не комментирую. Многие мои индийские учителя подчеркивали простую истину, что самадхи – это НЕ транс. Действительно, дело не в том, какого уровня транс, а в том, что трансовое состояние в принципе находится на низком уровне. Даже продвинутые балийцы это понимают: я упоминала о сходной позиции у Прабу Дхармаясы, Д-рв Ачарьи, Свами Атмы Ананды, сына Бханте Гири и др. Причем, последние исходно относятся к разряду педанд (высших священников), а в транс впадают мангку (низшие священники). Но это уже не строгое кастовое разделение – развитие сознание от касты, конечно, напрямую не зависит, хотя само социальное положение открывает больше возможностей для духовного развития. Народ же «съест все»…

<p>Океан и дух дедушки</p>

Провели время на океане по просьбе ученицы, прежде чем отправиться к медиуму в Сануре, дабы пообщаться с духами ее предков. Как всегда, священница вошла в транс через молитву и жевание каких-то листьев или грибов, и получился один из самых содержательных сеансов на моей памяти. На встречу явился дух дедушки, судьба которого была самой тяжелой и драматичной из всех родственников, отчего эта родовая связь ранее не давала покоя девушке. Причем, во время ченнелинга выявилось много совпадений по информации, приходившей ей ранее через сны или собственные доселе не реализованные побуждения. Ждали, пока сначала отмолятся балийцы, прообщались с духом больше часа и вернулись в Убуд уже затемно и усталые, поскольку с самого утра перед поездкой практиковали опять 4 часа подряд.

* * *

Старый детский анекдот: ребенок боится перейти через кладбище ночью и просит встреченного на дороге дедушку проводить его. Идут они вместе, ребенок жмется к дедушке и говорит: «Я так покойников боюсь». Тот пожимает плечами и отвечает: «А чего нас бояться-то?»

<p>Традиционная кундалини-йога</p>

На досуге снова воспользовалась случаем встретиться с очередным аутохтонным балийским учителем. Интерес вызвала позиция с установкой на внутреннюю практику при полной индифферентности к внешним ритуалам. Хотя как потом выяснилось, Гуру Ока наперекор обществу не идет, а послушно совершает церемонии, зная их бесполезность. Встреча получилась действительно интересной и насыщенной, правда говорили мы больше с его братом по-английски, а с гуру в итоге только медитировали отдельно полчаса, когда нас оставили одних перед алтарем. Но даже с образованным братом при всех перипетиях балийско-индонезийско-англо-русского перевода чаще всего нас выручал… санскрит. Когда брат путался в объяснениях, а я начинала догадываться, о чем идет речь в практике, то просто произносила точное название на санскрите, после чего он обычно радостно восклицал «Да!» – вот так мы и общались два часа… Как обычно, не пересказываю содержание сей заумной беседы – это приключенческий роман, а не философский трактат, как никак..

<p>Мелукат в Пуре Селукат</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения