Читаем Монеты тринадцати[Книга 1] полностью

— В часовне. Мы должны встретить их снаружи. Нельзя их допускать в святилище. Если они войдут в часовню, никто более не сумеет уберечь этот мир от гибели. Книга — единственная надежда на спасение.

— Что, ж. Мы сами виновны во всём этом ужасе, нам и отвечать. — Боуд встал и поправив помятый галстук, обратился к генералу с просьбой немедленно покинуть управление и отправится обратно. Но тот даже слушать не стал. Он непреклонно заявил, что хочет присутствовать в управление, вне зависимости от того, насколько велика угроза. И добавил: «пусть я ничего и не понимаю в вашей беседе, но тем не менее, прошу не препятствовать мне в выполнение своего долга».

— Вы и понятия не имеете, что вас ждёт! — только и сказал Боуд. Он вышел вслед за священником. Генерал следом за ними.

И последней вышла Метсон. Все четверо направились к ангару. Когда они пришли, возле одного из вертолётов уже стояли

Савьера и Кинсли. Они вполголоса беседовали. Заметив группу, Оба замолчали и устремили на них вопросительные взгляды:

— Мы с Джонатаном, выйдем наверх. Всем остальным оставаться здесь, — коротко приказал Боуд, делая недвусмысленный знак пилоту. Тот сразу же направился в сторону вертолёта. Через минуту, он запустил двигатели. Винты завертелись, поднимая вокруг себя ураганный ветер. Купол святилища начал медленно раскрываться. Боуд с отцом Джонатаном, направились к вертолёту. Однако не дошли до него. Двигатель внезапно заглох. Попытки запустить его снова, не увенчались успехом. Пилот вылез из кабины для того чтобы выяснить причину поломки. В этот миг, над раскрытом куполом показался яркий свет. Он начал быстро приближаться.

— Закрыть купол! — что было силы закричал Боуд, но отец Джонатан остановил его словами:

— Уже поздно, Джеймс!

И оглядев по очереди генерала, Савьеру, Кинсли, Метсон, пилота вертолёта и ещё нескольких сотрудников управления, что находились в ангаре, он призвал укрепить их свой дух. Смысл этих слов стал ясен, когда сквозь купол пролетело…

необычное создание. Это была…женщина с огромными сверкающими крыльями. Вместо рук…извивались четыре змеи.

— Пифия! — прошептал бледный Боуд наблюдая за её полётом.

Это действительно была Пифия. Она кружилась под куполом и издавала шипение. Генерал не сводил с неё остолбеневшего взгляда. Он несколько раз усиленно потирал глаза словно стараясь избавиться от видения.

— Книга! — раздался леденящий душу голос. — Отдайте книгу,

— Прочь! — закричал Кинсли. — Пошла прочь отсюда.

— Так эта тварь тебя и послушает, — Савьера насмешливо усмехнулся а в следующее мгновение достал пистолет. — Надо ей башку отстрелить, тогда змеи сами сдохнут.

— Нет! — закричали одновременно Кинсли, отец Джонатан и Боуд. Но их предостережение опоздало. Савьера быстро прицелился и выстрелил. Пифия издала звук полный ярости. Вместо змей, появился натянутый лук. Ещё мгновение и стрелы смертельной тучей двинуться вниз. Но тут, Пифия стала издавать один яростный звук за другим. На неё ринулись огненные знаки. Она начал отбиваться. Это продлилось всего лишь одно мгновение. Огненные знаки исчезли…подле

Кинсли возникла фигура…Евстаса. Он знаком показал, чтобы все встали у него за спиной. Все, без исключения, беспрекословно повиновались

— А это кто такой? — генерал наконец обрёл голос.

— Друг! — только и ответил Боуд.

События, тем временем очень быстро развивались. Освободившись от огненных знаков, Пифия опустилась вниз и встала в десяти шагах напротив Евстаса. Лук исчез. Снова появились змеи и начали угрожающе шипеть. Сама Пифия, окидывала

Евстаса злобным взглядом. Было заметно что она в ярости, но нападать не осмеливается. Никто ничего и осмыслить не успел, как…один за другим, рядом с Пифией, появились ещё два существа.

— «Беофал», «Трёхплечий», а где же «Фигилия? Вот и она, — добавил Евстас, как только рядом с Пифией появилась старуха с распущенными волосами. Он устремил на них мрачный взгляд и спокойно произнёс:

— Вам не получить книги. Возвращайтесь обратно!

Впереди него царило полнейшее молчание. Были лишь заметны злобные взгляды. Позади него так же царила полнейшая тишина. Каждый ощущал возникшее напряжение и понимал во что оно может вылиться. Тем временем, Евстас, не оборачиваясь обратился к стоявшим позади него, людям:

— Уходите отсюда! Я смогу их сдержать!

— Они уйдут не раньше чем я получу книгу!

Перед Евстасом возник слепой старик. Шаркая посохом, он начал приближаться к нему.

Евстас, не сдвинулся с места, но позади него все ощутили, что он напрягся. Вне всякого сомнения, этот слепой внушал ему тревогу.

— Отдай книгу и разойдёмся. Ты ведь не хочешь чтобы я забрал твою жену? — раздался вкрадчивый голос. — Если я не получу книгу, все те кто стоят за спиной — будут умерщвлены. Потом я убью тебя. Или ты надеешься остановить меня?

Слепой остановился и протянул дряхлую руку в сторону Евстаса, но неожиданно для всех…отпрянул назад и обернулся словно ужаленный:

— Ты слишком нетерпелив, Рафиор!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый уровень

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика
25 святых
25 святых

 "Да воздастся каждому сыну, равно тому, что воздал он отцу своему! Загадочные слова Христа, найденные в зале святилища, должны открыть тайну"пятого уровня". Крупнейший аналитик, глава управления X-5, ломает голову, пытаясь понять значение этих слов. Ведется крупномасштабное расследование с участием агентов управления и группы ученых. Одна из нитей расследования приводит в женский монастырь, расположенный в глубине Орловской области. В одной из комнат монастыря умирающая старуха бормочет странные слова...Слова старухи - ключ к разгадке. Но как понять значение этих странных слов? Новая головоломка ставит поиски в тупик. И тогда вспоминают рассказ русского архиепископа Сергия. Архиепископ рассказывал о мифе. Миф гласил: Царь Иоанн Грозный приказал казнить главу опричников, князя Евстаса Мандрыгу. Гроб с телом князя приказал поместить в одном из подземелий кремля и окружить его иконами с ликами 25 святых".

Луи Бриньон , Люттоли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги