Читаем Монетка на удачу полностью

— Да. Подумала, что пришло время наконец бросить мою монетку в фонтан.

— Ту самую монетку?

— Да. Я долго берегла ее, ждала самого правильного желания, но теперь могу и не бросать, потому что я хотела загадать тебя, а ты уже здесь.

— И никуда не исчезну.

— Я так рада.

Уайт еще раз поцеловал ее.

— Ты знала, что Линдси пригласила нас на рождественский ланч в «Винченцо»?

— Вот сводница, — улыбнулась Адрианна. — И как я не почувствовала подвоха.

— Она сказала, что, если я не потороплюсь, ты найдешь себе другого.

— Другого никогда не будет. — Адрианна обхватила его за талию, заглянула в его глаза. — Да, между прочим, я тоже тебя люблю.

<p>Эпилог</p>

Июнь…

Адрианна отдернула штору и выглянула в окно спальни на втором этаже дома родителей Уайта. На лужайке перед беседкой, увитой цветочными гирляндами, были расставлены дюжины складных стульев. Идеальное место для бракосочетания — ее бракосочетания.

Одиннадцать месяцев назад она встретила мужчину своей мечты и теперь выходит за него замуж. И получает не только мужа, но и маленькую дочку, жизнерадостного щенка и кучу родственников, окруживших ее любовью. В далеком прошлом осталась неприкаянная девочка, которая могла положиться только на себя.

Наблюдая за толпой внизу, Адрианна увидела, как Стефани в очаровательном розовом платьице вместе с Беном и Сарой бегает по двору за щенком. Все дети теперь счастливы. Бекки, с которой Адрианна подружилась, до сих пор работает в ресторане и уже смогла снять маленькую квартирку. Адрианна радовалась, что сумела помочь Бекки и ее детям, и наконец осознала, что, старательно изживая в себе испуганного беззащитного ребенка, не использовала свой опыт, чтобы помогать другим людям. Теперь все встало на свои места, и во многом благодаря Уайту.

Этот потрясающий мужчина стал для нее всем: ее лучшим другом, любовником и — вот-вот — ее мужем.

В комнату вошла Линдси с двумя бокалами шампанского, и Адрианна отпустила штору.

— Скоро выходим, — широко улыбнулась Линдси, вручая один бокал Адрианне. — Нервничаешь?

— Как ни странно, нет.

— Потому что ты поступаешь правильно. За тебя и твое счастье.

Они чокнулись, и Адрианна пригубила шампанское.

— Эй, пей до дна.

— Не могу.

Линдси растерялась и вдруг поняла.

— Боже, неужели?

— Да, — кивнула Адрианна.

Линдси поставила свой бокал на столик и обняла подругу.

— Поздравляю.

— Спасибо, но пока никто больше не знает.

— Даже Уайт?

— Я скажу ему сегодня.

— Он полюбит тебя еще больше… если это возможно, — подколола подругу Линдси.

— Надеюсь, — озорно улыбнулась Адрианна. — Он очень ловок в любовных делах.

— Господи, неужели ты наконец расскажешь мне о вашем сексе? Чтобы я совсем обзавидовалась?

— И на твоей улице будет праздник.

— А я не переживаю и, в отличие от тебя, наслаждаюсь своей незамужней жизнью.

Только Линдси закрыла рот, как дверь снова распахнулась, и вошли Саммер со Стефани. На Саммер было темно-розовое платье подружки невесты, гармонировавшее с розовым платьем девочки-цветочницы — Стефани.

— Стефани, ты готова? — спросила Адрианна.

— Да. — Девочка приподняла свою корзинку с лепестками. — Бабушка показала мне, как их разбрасывать.

— Я уверена, ты прекрасно справишься.

— Адрианна…

Адрианна поняла, что девочка нервничает, и ободряюще улыбнулась.

— Все в порядке?

— Вы хотите, чтобы я называла вас мамой?

Адрианна затаила дыхание. Джен еще сидела в тюрьме, но — с разрешения Уайта — переписывалась с дочкой и вроде раскаивалась в содеянном, только вряд ли ей когда-нибудь можно будет полностью доверять. Однако, что бы ни случилось, Джен — мать Стефани и всегда ею будет.

— Можешь называть меня как захочешь. Адрианна — замечательно.

— Хорошо, — с облегчением выдохнула Стефани. — Я рада, что вы выходите замуж за папочку. Он вас очень любит.

— Я тоже его люблю, — призналась Адрианна под смех Линдси и Саммер.

— Ну, все, нам пора, — отсмеявшись, сказала Саммер.

Линдси подала Адрианне букет невесты, все спустились в холл и вышли во двор. Когда они приблизились к задним стульям, заиграла музыка.

Первой в короткий проход торжественно ступила Стефани, разбрасывая лепестки, за нею Саммер и, наконец, Линдси.

Адрианна осталась одна, не испытывая никакой неловкости. Некому было передавать ее жениху, но ничего страшного. Она сама отдает себя мужчине, которого любит.

Она словно плыла к Уайту, не сводя с него глаз, видя в его глазах обещание любви до конца жизни.

Когда Адрианна подошла к жениху, он взял ее за руку и тихо сказал:

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

— До этого момента я еще не дошел, — прервал их священник.

Они переглянулись и рассмеялись.

— Простите, не смог дождаться.

— Я тоже.

— Можно начинать? — спросил священник.

— Еще секундочку, — попросила Адрианна.

Уайт занервничал.

— Что случилось?

— В прошлом месяце я наконец бросила монетку в фонтан, и мое желание осуществилось. Уайт, я — беременна. У нас будет ребенок.

Он расплылся в улыбке.

— Ты не шутишь?

— А ты счастлив?

— Счастлив, как никогда в жизни. Адрианна, я никогда тебя не подведу. Клянусь оберегать и любить тебя до конца моих дней. Обещаю.

Слезы подступили к ее глазам.

— И я обещаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену