Читаем Монах: последний зиндзя полностью

– Я думаю о Такаши, – медленно проговорил Юкио. – Какими они были могущественными, когда я был мальчиком! Как быстро исчезла их слава! Сколько боги позволят нам наслаждаться победой?

На следующее утро, плывя на восток, мимо похожих на драгоценности островов, самураи доложили Юкио, что госпожа Харако ночью исчезла.

– Для неё же лучше, – сказал Моко.

– Она говорила, что беременна. Господин Хидейори приказал, чтобы перед тем, как я покинул Камакуру, все, чьи корни шли от деда Согамори, были высланы. Её ребенок был бы отобран у нее сразу после рождения. Сейчас они сидят вместе в цветах лотоса на том свете…

Дзебу пробрала дрожь, когда он вспомнил, как Ацуи сказал, что его жена в Хэйан Кё – принцесса Садзуко имеет от него ребенка, внука Танико.

– Как восхитительно было желание госпожи Харако убить себя! – сказал Юкио. – Как трогательно Такаши-но Нотаро цепляется за ненужную жизнь! Я надеюсь, что приобрету мудрость, чтобы осознать это, когда не буду больше принадлежать этому миру, и с радостью ступлю в мир иной.

<p>Глава 17</p>

Начальник охраны моста через широкий ров Рокухары сделал сконфуженное лицо:

– Неприятно смотреть на погребенных заживо детей и их заколотых или задушенных матерей!

– Кто приказал совершить эти казни? – спросил Дзебу стражника, его сердце было наполнено тревожным предчувствием.

– Трибунал под руководством господина Шимы Бокудена из Камакуры и князя Сасаки-но Хоригавы, – ответил офицер. – Они действовали как наместники моего господина Хидейори.

Хоригава! При упоминании о нем Дзебу почувствовал непреодолимое желание свернуть ему шею.

– Как раз то, о чем я говорил тебе, шике, – сказал Моко.

Сидя верхом на лошадях, Дзебу и Моко бок о бок остановились у входа в Рокухару. Хидейори приказал восстановить крепость Такаши. Теперь штаб бакуфу находился в Хэйан Кё. Три сторожевые башни Рокухары вновь возвышались над окрестностями, как и при правлении Такаши, однако сейчас над изогнутыми вверх их крышами красовались белые флаги.

Императорский дворец так и оставался чернеющими руинами, и Сын Небес не сидел на троне. После победы Муратомо в проливе Симоносеки старый Го-Ширакава, бывший император, не мог больше откладывать присвоение Хидейори титула, на который он претендовал, – титула сегуна, Верховного главнокомандующего. Новый господин Страны Восходящего Солнца сейчас на досуге решал, кто из претендентов на трон окажется наиболее покладистым.

– Императорская принцесса Садзуко находится здесь, в Рокухаре? – спросил Дзебу. Он не забыл о заботе Ацуи о своей молодой жене.

– Все члены императорской семьи находятся здесь, под охраной Муратомо, – сказал начальник самураев.

Его правую щеку пересекал шрам, шедший от виска к челюсти. Он говорил с резким акцентом уроженца восточных провинций, но, когда он обращался к Дзебу, в его голосе звучало уважение. Самурай сразу узнал легендарного шике – сподвижника господина Юкио в ссылке и триумфе.

– Разве она одна из тех, кого будут судить?

– Да, – ответил воин со шрамом. – Говорят, что ее сын – прямой потомок этого дьявола Согамори. Очевидно, ребенок будет казнен, а пока князь Хоригава и господин Бокуден занимаются более простыми делами. Члены императорской фамилии требуют деликатного подхода. Чем вас заинтересовала принцесса, шике?

«Действительно, деликатный подход, – подумал Дзебу, – учитывая, что ребенок, которого собираются казнить, является внуком Бокудена. Но это не значит, что Бокуден собирается убить члена собственной семьи!»

Если бы Танико узнала, что должно случиться, то она, возможно, использовала бы, свое влияние на Хидейори и получила отсрочку исполнения смертного приговора. Но потребуется тридцать-сорок дней, чтобы доставить известие в Камакуру и получить ответ. К тому времени мальчик, вероятно, уже будет казнен. Необходимо было действовать немедленно.

– Я был там, когда дворянин Такаши, женатый на принцессе Садзуко, пал в битве у Итиноты, – начал Дзебу. – Я обещал ему, что расскажу принцессе о том, как он погиб. Где найти женщин императорской фамилии?

Самурай указал на одну из заново построенных из камня башен и добавил:

– Вам следует спросить у секретаря трибунала разрешения посетить её.

– В этом нет необходимости! Это дело займёт не много времени.

– Кому-нибудь другому, шике Дзебу, я бы отказал в разрешении, – сказал офицер. – Но я не могу отказать герою Войны Драконов!

– Спасибо за вашу любезность, офицер, – сказал Дзебу.

Самурай со шрамом поклонился:

– Нагамори Икью к вашим услугам, шике!

– Моко-сан, я пойду один, – сказал Дзебу. – Помнишь ли ты гробницу Дзимму Тенно на горе Хигаши?

Раскосые глаза Моко расширились от волнения:

– Я никогда не смогу забыть её, шике!

– Будь там со своим эскортом в час Обезьяны.

Разбогатев, Моко нанял и вооружил окружение из самураев, которое служило ему охраной, и теперь к нему относились с должным уважением, несмотря на его плохое владение боевым искусством.

Дзебу слез с седла и повёл свою лошадь вдоль моста над широким, как река, рвом Рокухары.

– Дай бог, чтобы я увидел тебя снова, шике! – воскликнул Моко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения