Читаем Молодой мир полностью

Эрни был готов ко всему, к любой угрозе, но только не к этому. Здесь им никто не угрожал – и он растерялся. Даже парни не носили ножей, это было видно сразу. Посреди этой веселой толпы их цепи и обвисшие боевые флажки казались глупыми. Он смущенно ухмыльнулся и посмотрел на Чарли.

– Ну, что же ты не отдаешь приказы? – рассмеялся тот.

– Перестань, я же извинился.

– Когда?

– Ну, собирался извиниться. И я не зря тогда сказал, что все на нас смотрят. – Он одарил друга той самой сердечной улыбкой, от которой всегда таяла Кэти. – В норме-то они должны смотреть только на меня, разве нет?

– Что же будем делать? – продолжал Эрни. Он действительно был в затруднении.

– Смешаемся с ними. Будем танцевать вместе со всеми. И заодно узнаем что удастся. Вот и все, – ответил Чарли. – Думаю, наши вещи будут в безопасности. Похоже, у них тут есть свои правила.

– О'кэй, но все равно оставим несколько человек для охраны.

– Конечно.

Они влились в толпу танцующих.

– Где этот тигр-р-р? – шутливо рычали на приехавших. А одна тонкая светловолосая девушка, не переставая извиваться под музыку, остановилась перед Эрни, ее голубые глаза смотрели прямо ему в глаза:

– Сними эту дурацкую куртку. Мы здесь не боимся тигров.

Потом она перевела взгляд на Чарли. Тело ее ритмично извивалось, изумрудно-зеленый свитер не сковывал движений. Больше всего она походила на экзотический цветок, дрожащий под ветром.

Оркестр остановился передохнуть, и толпа потекла к киоскам, где торговали прохладительными напитками в бутылках и банках.

– Присматривай за своим товарищем, – посоветовала девушка Чарли. – Если он не будет задаваться, вам здесь будет о'кэй.

– Ну, тогда введи нас в курс дел, – попросил Чарли.

Втроем они подошли к киоскам. Чарли обнял девушку за талию, когда она скользнула между ними.

– Все очень просто, – сказала она. – Мы и раньше собирались здесь, за несколько миль приезжали. Потом, когда все старые сделали это, тут образовался рынок. Правил никаких нет. Все идет само собой. Если кто-нибудь начнет возникать, его глушат. Нас тут всегда много, понимаешь? Ваши ребята – не первые, кто приезжал сюда, надеясь прихватить что-нибудь из товаров или наших девчонок. И не было еще ни одного ганга, который мог что-нибудь с нами сделать. А некоторые взяли и остались.

– Мы не собираемся оставаться. – Эрни снял куртку и перевесил ее через руку, Теперь никто в толпе на него не смотрел.

– Единственное, чего мы боимся, – это что опять появятся Короли и всех нас прикончат, – сказала девушка Чарли, как будто вид шипучего напитка и консервированного мяса – хлеба давно не было – напомнили ей о теневой стороне их беззаботного существования.

– А кто это такие – «короли»? – спросил Чарли.

– Они приезжают из Уиндзора, – девушка неопределенно махнула рукой. – У них есть пушки и много еще чего. Даже, говорят, танки. И они могли бы здесь все захватить, если б захотели, но тогда сюда ничего не будет поступать.

– Главное, чтобы они сегодня не появились, – сказал Чарли и добавил: – Эрни прав. Когда им срочно что-нибудь понадобится, они у вас отнимут.

Кэти протиснулась к ним сквозь толпу. Она с некоторым вызовом посмотрела на стоящую с Чарли девушку, взяла Эрни за руку и отметила:

– Здесь все такие дружелюбные, и я уверена, неприятностей не будет.

Это мгновение надолго осталось в памяти: грохнул винтовочный выстрел, девушка рядом с Чарли вскинула голову. И не успело на ее лице отразиться удивление, как девушка упала на колени, вытянулась на земле во весь рост и замерла. Из уголка рта вытекла струйка крови. Глаза быстро затуманились.

– Это – они! – выкрикнул кто-то. Воздух наполнился воплями ужаса. Но все перекрыл уверенный голос пулемета. Люди падали на землю, корчась в судорогах, подкашивались и кренились деревянные прилавки, взрывались от пуль жестянки с консервами.

Чарли и Эрни сохранили хладнокровие. Переглянувшись, они бросились на землю, увлекая за собой Кэти, и поползли к укрытию – входу в подземку. Глупые музыканты вместо того, чтобы попрятаться, выпирали оттуда – посмотреть, что происходит.

Они пробрались к дальнему выходу и вновь оказались в нескольких ярдах от своего фургона. На противоположной стороне рынка стоял броневик, на крыше которого стоял молодой человек с громкоговорителем в руке. Наступила жуткая тишина, нарушаемая стонами раненых.

– Слушайте меня внимательно, ребята, – послышался раскатистый голос. – Оставьте все свои вещи там, где они есть, и проваливайте. Разрешается взять только то, что сможете унести в руках. Но не жадничайте. Иначе мы опять заведем свою старую шарманку и перестреляем всех до единого. Ну, ребята! Приводите в порядок себя и своих девчонок, потом по команде тронетесь в путь.

Шеренга парней, в чем-то вроде черной формы из джинсов и кожаных курток, начала окружать толпу по периметру.

Перейти на страницу:

Похожие книги