Читаем Молчи и обнимай меня крепче (СИ) полностью

Драко понимал. Ему уже давно не пятнадцать. Он больше не тот высокомерный мальчишка, который снимал баллы с других студентов, выпячивая подбородок и заявляя, что он член инспекционной дружины. Теперь всё было иначе. Под его руководством работали люди, которых он считал равными себе. Его уважали и считали достойным начальником Отдела магических игр и спорта. Он не стал лучше, нет, просто повзрослел. Понял, что в жизни есть вещи поважнее чистоты крови и величия рода, хотя, конечно, позорить фамилию Малфой не хотелось. Она и так слишком запятнана. Куда уж больше?

— Ладно, забей. Не хочу сейчас об этом говорить. Что там с каберне совиньон? {?}[Каберне совиньон — самое популярное красное вино в мире. Хотя это сорт родом из Франции, сегодня он выращивается практически во всех основных винодельческих регионах мира. ]

— Франция снова задержала поставку. Пообещали к концу недели доставить.

Забини позарез нужно было это вино. Для его фирмы “Zabini’s winery” каберне совиньон — золотая жила. Он мог бы заказать его в своей родной Италии, или и вовсе было бы проще поручить изготовление вина своей фирме, а не брать импортное, но среди его клиентов есть такие, как мистер Лойджел, который считает что исконно французское вино нужно брать только во Франции. Старый хрыч.

— А если они сорвут сделку? — поинтересовался Драко, делая глоток обжигающего кофе. Он не мог позволить себе пить огневиски, как его друг, в рабочее время.

— Тогда я потеряю клиента, который последние три года был главным спонсором фирмы, — вздохнул Блейз и пальцем провёл по граням стакана.

— Хреново, — немногословно выразил свои чувства Малфой. — Попробуй подключить Тео.

— Он мне потом всю жизнь будет припоминать это. «Я же говорил, что ты без меня не справишься», — перекривлял Нотта Забини.

— И он был прав, — усмехнулся Драко. — Ты без него не справишься.

— Посмотрим.

***

Гермиона, смахнув растрепавшиеся волосы и вытерев пот с лица, схватила стопку документов, над которыми корпела весь день, и быстрым шагом направилась в кабинет Министра, чтобы отчитаться о выполненной работе. Её шея затекла от долгого сидения в позе мыслителя, спина настойчиво требовала массажа, а ноги ломило от хождения на каблуках. Грейнджер позволила своим мыслям витать в облаках, представляя, какое наслаждение она получит, наконец расслабившись от рабочего дня в пенной ванне и бокалом красного вина Lambrusco{?}[самое популярное за границей итальянское вино. В аромате мокрый мрамор, раскрывается во вкусе фруктовым букетом: сладкая вишня, смородина, красное кисловатое яблоко, немного цветочных тонов], машинально переставляя ноги и совершенно не обращая внимание на окружающих людей, поэтому столкновение с чьим-то тёплым телом стало для неё полной неожиданностью. Бумаги, не ожидая такого вторжения, разлетелись по всему коридору, а лоб волшебницы впечатался в твёрдую мужскую грудь. Аромат терпкого бергамота с восточными, древесными и амбровыми нотками с пряными аккордами достиг её носа, заполняя собой всё пространство. Крепкие руки схватились за предплечья Гермионы, слегка отталкивая от себя, но в то же время не отпуская слишком далеко.

— Прошу прощения, мисс, я вовсе не хотел сбивать Вас, — приятный голос обволакивал её сознание, и Грейнджер, наконец, решилась поднять глаза, чтобы рассмотреть незнакомца, едва не сбившего её с ног.

Человек, стоявший перед ней, оказался вовсе не незнакомцем, хотя и знакомым его назвать было нельзя.

— Нотт? — растерянность в её голосе позабавила брюнета, но девушка, заметив это, вмиг подобралась, выпуталась из полуобъятий парня и сменила тон на деловой. — Мистер Нотт, какая неожиданная встреча. Вам нужна наша помощь?

— Скорее, это Вам нужна моя помощь, — с губ бывшего слизеринца сорвался смешок. — Точнее, аврорату, — добавил он, видя непонимание, застывшее на лице заместителя Министра.

— Что Вы имеете в виду?

— Аврорат хочет проконсультироваться у меня по поводу обвинения, выдвинутого Антонио Хвастовски, — пожал плечами Теодор и присел, чтобы собрать разбросанные по полу документы. Глаза Гермионы слегка расширились от увиденной картины, а дыхание сбилось. Теодор Нотт сидел у её ног, складывая бумаги в стопку, и его дыхание касалось кожи её ног, заставляя её покрываться мурашками.

— Эээ… Да… Ты ведь адвокат, верно? — голос Грейнджер дрогнул, но она постаралась быстро взять себя в руки.

Успокойся, Гермиона, это всего лишь мужчина. Да, очень симпатичный мужчина, но это не должно ничего значить. У тебя просто слишком давно не было секса. Успокойся!

— Верно, — ответил Тео, поднимаясь на ноги и протягивая девушке отчёты. — Адвокат и юрисконсульт.

— Спасибо, — сказала Гермиона, принимая документы, и посмотрела в тёплые карие глаза напротив. — И что же там с Хвастовски? Будешь защищать его интересы?

— Совсем наоборот. Я здесь, чтобы помочь накопать на него побольше и засадить ублюдка за решётку, — лицо парня ожесточилось, а глаза метали молнии, словно он уже представлял расправу над заключённым Пожирателем.

— За что он обвиняется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену