Читаем Молчание полностью

Она шла по лесу, вдыхая свежий влажный воздух от утренней росы. Выйдя из леса, Полина пошла вдоль реки и вдруг услышала:

– Полька! – обернувшись, она увидела Митю. Он подошел к ней прихрамывая.

– Здравствуй, Митя.

– Что ты здесь делаешь в такой ранний час? – перекинув удочку через плечо, он внимательно посмотрел на нее.

– Не спалось, хотелось погулять, – соврала она. Не говорить же бывшему фронтовику что ходила к ведунье. Засмеет. Митя ей нравился, хотя было в нем что-то такое… Да и прошлое его было страшным, в его душе сидела глубокая рана. Больше года назад Митя вернулся с фронта, дома его ждала жена и двое детей. Поговаривали, что второй ребенок вовсе не его, уж больше девяти месяцев прошло после его ухода.

Не успел Митя вернуться, как случилось страшное – спустя два месяца его жена и две дочери угорели в бане. Никого это не удивило, большинство бань топились "по-черному". И такие случаи были не редкость. Год уже Митя ходил вдовцом, первое время на него было страшно смотреть, но постепенно он пришел в себя, вышел на работу, помогает отцу-председателю решать деревенские дела. В последнее время Митя часто заговаривал с Полиной, а недавно и вовсе на танцы позвал в соседнее село. Но она отказывалась. Не потому что он хромой, а потому что старше ее на десять лет. Он ей нравился, но не более. Что-что, а быть женой Мити, жить в доме, где произошло такое горе, она не хотела. В ее сердце до сих пор была жива любовь к погибшему Ивану. И вот сейчас он по всей видимости решил проводить ее. Так и есть.

– Пойдем, я провожу тебя, – тоном, не терпящим возражения, произнес он.

– Ну проводи, все равно по пути.

Митя жил через два дома от нее, дом Полины стоял ближе и она, попрощавшись с ним, тихонько открыла калитку и проникла в свою комнату тем же путем, каким и вышла. Закрывая окно занавеской, она увидела что Митя стоит и смотрит. Махнув рукой, она развернулась и подошла к кровати. Надо немного подремать, скоро на работу идти…

Но сон не шел, она пыталась понять слова Клавдии, но никак не могла их расшифровать. Кто-то позовет ее по имени? Не Митя ли? Но ведь уже светло было, значит не он. Ладно, жизнь покажет что имела в виду бабка…

Через несколько дней она и думать забыла о Клавдии, появились дела поважнее: пришел председатель и вместо того чтобы пойти на сенокос,

Полина пошла работать помощницей поварихи, которая была женой председателя и матерью Дмитрия.

– Анна Леонидовна, а почему меня поставили к вам на кухню? Разве не Алену должны были дать вам в помощь? Она просилась.

– А чем ты хуже Алены? – удивилась Анна Леонидовна. – Девка ты шустрая, сообразительная, да и Митьке моему нравишься. Это он попросил, – подмигнула женщина.

– Да мне все равно где работать, я везде привыкла.

– Ну на кухне-то немного полегче, это не траву косить в поле под палящим солнцем.

День клонился к вечеру, пора бы уже закругляться, но Анна Леонидовна попросила девушку задержаться.

– Давай на завтра почистим и нарежем овощей, а с утра приготовим и свободны будем. В город мне завтра надо, да и ты отдохнешь.

Домой она возвращалась уже затемно, подходя к дому она только потянулась за ручку в калитке, как услышала тихий свист , а после ее позвали.

– Полечка, стой! – обернувшись, девушка увидела Митю.

– Здравствуй. Спасибо тебе за то, что похлопотал за меня. Твоя мама очень хорошая женщина, с ней легко и приятно работать.

– Надеюсь, ты говоришь это не из вежливости и не потому что она жена председателя, – улыбнулся он.

– Нет. Ты же знаешь, что я говорю правду.

– Полина, позволь мне поговорить с тобой…

– Прямо сейчас? – удивилась она.

– Да. Днем везде много ушей и глаз. Пойдем на лавочку… – он потянул ее за руку.

– Что ты хотел мне сказать? – присаживаясь рядом с ним, спросила она.

– Поля.. Я человек воевавший, много в своей жизни видел, и не люблю ходить вокруг да около и тянуть кота за хвост. В этой жизни я понял, что нужно жить здесь и сейчас, ведь завтра может не настать..

– Митя, я не понимаю тебя.

– Поля, я хочу чтобы ты стала моей женой. Подожди, не говори ничего, не перебивай. Ты в своей жизни любила и любовь эту потеряла. Про мою жизнь ты тоже знаешь немало. Вряд ли мы когда-то сможем кого-то еще так же сильно полюбить, но почему бы нам не соединить наши два разбитых сердца вместе? У меня есть доброе имя, работа, отдельный дом..

– Но там.. – Полина все же перебила его.

– Баню я давно снес. Но если тебе боязно, то мы можем жить с моими родителями. У тебя ведь брат скоро женится, приведет новую хозяйку в дом, дети пойдут, уже через год изба может быть мала для всей семьи. А я зову тебя быть единоличной хозяйкой в моем доме. Ежели с родителями жить станем, так мать моя только рада этому будет.

– Митя, но как же так? Как без любви-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное