Ей хотелось знать, испытывал ли Джефф такое же смущение, как она, пытаясь слить старого приятеля с новым знакомым. Понимая, что неловкое молчание затягивается и что он по-прежнему не спускает с нее своих темных глаз, она спросила:
— Что ты хотел обсудить со мной?
— Мне нужна твоя помощь, — взял он быка за рога. — Я тут наскреб с помощью городских властей немного денег и купил небольшой компьютер для полицейского управления. Но для разработки программы мне нужен специалист. Само собой разумеется, это не такой уж сложный аппарат по сравнению с теми, с которыми тебе приходилось работать, и я уверен, что ты в этой области разберешься лучше любого здешнего специалиста. — Изучив свои ногти, он чисто по-деловому признался: — Кроме того, мы не в состоянии платить большие деньги хорошему программисту со стороны и пригласить его в Локэст-Гроув. Не знаю, право, сможем ли мы тебе платить даже минимальную зарплату.
Его просьба застала Лоретт врасплох, и она нахмурилась. Она проехала две тысячи миль, чтобы навсегда покончить со всей этой нудной чепухой, с бездушным миром кодов доступа и интегральных схем… С другой стороны, Джеффу требовалась ее помощь, а у нее не было никаких особых планов на лето…
— Даже не знаю… — начала она неуверенно.
— Но ты можешь хотя бы попробовать! — начал уговаривать ее Джефф.
— Я должна подумать.
— Хорошо. — Он мрачно улыбнулся, словно его только что разоружили. — Но тебе никогда больше не получить такого выгодного предложения, — он улыбнулся уже нахально: — Правда, за все это заплатят довольно вшивые деньги. К тому же ненормированный рабочий день, да и в результате ты не получишь ни слова благодарности… Ты, безусловно, пожалеешь, если откажешься! — невесело шутил Джефф.
Она хмыкнула:
— В твоих устах это предложение звучит жутко соблазнительно!
Официантка принесла им заказ, и Лоретт занялась своим гамбургером. Но она никак не могла избавиться от мысли, что Джефф забыл упомянуть об одном существенном обстоятельстве: ведь ей придется работать рядом с ним. А она совсем не была уверена в том, что ей захочется проводить побольше времени с Джеффом, так как опасалась, что между ними может возникнуть что-то гораздо более серьезное, чем дружба, а к такому повороту событий она пока была явно не готова.
Во избежание дальнейшей дискуссии Лоретт сменила тему разговора на более нейтральную:
— Скажи, кто еще остался здесь из нашей бывшей компании? Я надеялась этим летом повидаться с кем-нибудь из старых друзей.
— Здесь их осталось совсем немного. — Он окунул французский чипс в лужицу кетчупа на краю тарелки. — Мэри Линн и Дарла уехали. Джеймс и Ральф живут в Мемфисе. Здесь только Кэти и Сара. Кэти вышла замуж за Гранта Дарнелла, и у них двое детишек.
— Понятно. — Однако ее в данный момент интересовал больше сам Джефф, нежели Кэти.
Джефф еще тинэйджером привлекал внимание девочек, а уж теперь, став настоящим мужчиной, производил на нее гораздо более сильное впечатление. Кроме спортивной фигуры и симпатичного лица он обладал каким-то сверхъестественным обаянием, которое притягивало ее к нему словно магнитом. «И, наверное, не только меня одну», — с горечью подумала Лоретт. О запретности этой темы было на время забыто, и она, обхватив ладонями подбородок и посмотрев ему прямо в глаза, спросила:
— Почему ты так и не женился, Джефф?
Он не избегал ее пристального взгляда.
— Не нашел подходящую девушку. Скажи, а почему ты разошлась с мужем?
— Потому что встретила не того парня, — без особых усилий парировала Лоретт. По правде говоря, Стэн был «не тем парнем» с самого начала. Когда они впервые встретились в компании «Техкоркомпьютерс», оба были целиком поглощены работой. Общее дело и вызвало у них интерес друг к другу. Постепенно, однако, Лоретт начала отдавать себе отчет в том, что расходуя всю энергию и все время на работу, не замечает, как жизнь проходит мимо. Но увлечение Стэна компьютерами росло, и он с радостью занимался ими во внеурочное время и даже приносил дополнительную работу домой. Вначале она пыталась как-то бороться за его внимание к себе, разрабатывая множество способов, позволявших подлатать их трещащий по всем швам брак, но он все больше отдалялся от нее, и вскоре она поняла, что живет по существу с чужим мужчиной.
Джефф посмотрел на часы.
— Через несколько минут я должен встретиться с одним человеком. Придется отвезти тебя домой, — неохотно сказал он.
Через пятнадцать минут он высадил ее у дома дедушки.
— Подумай о моем предложении. — И с абсолютно спокойным видом добавил: — Но прошу тебя, не тяни с решением, или мы возьмем кого-нибудь другого. — В его темных глазах светилась дерзость.
— Мне бы этого не хотелось… — прошептала Лоретт. — Я тебе вскоре сообщу свой ответ.
Захлопнув за собой дверцу и посмотрев на дом дедушки, она вновь вспомнила о проблеме с винокурней. Подождав, когда Джефф отъедет, она отправилась на поиски деда. Он закрывал банки с блестящей янтарной жидкостью. Крепкие пары алкоголя пропитали весь окружающий воздух.