Когда простая девушка влюбляется в блестящего гусара, на которого к тому же положила глаз богатая дама, это ничем хорошим не заканчивается…
Юмористическая проза18+Анастасия Муравьева
Мохер
Ее зовут Маша Петрова. Простое имя и немудреная фамилия, да и можно ли звать ее по-другому? Маша дружила с нами с первого курса, но это сильно сказано – дружила. Она прибилась к нашей компании, а мы не прогоняли ее. Мы это злющие интеллектуалки, циничные дивы, высокомерные стервозы.
И что сейчас? Одна вечно безработная директор по маркетингу, вторая продает посуду Цептер, а третья попала в дурдом. Отсюда вывод: женская стервозность – фальшивка. Дешевая уловка судьбы. Капкан для дур. Стервозность не принесла нам счастья, равно как и ее отсутствие не застраховало от борща по-флотски.
Но тогда мы этого не знали. Мы читали Зюскинда, а кавалеров отшивали коронной фразой: «От вас, любезнейший, пахнет курицей».
Машка была от природы глупой, доброй и услужливой. Она слушала наши умные речи, бегала за сигаретами и занимала последние столы в аудитории перед экзаменами. Никто не считал ее за человека. «
–
После института наши пути разошлись, и встречаться мы стали реже. Тем более с Машкой, которая присутствовала на посиделках в качестве молчаливого оруженосца. Лишь иногда она произносила протяжное «
С работой Машке не везло. Первые дни она умиляла работодателя бестолковостью, потом начинала раздражать. Около года Машка бедствовала и жила в долг, но потом вдруг устроилась девкой-чернавкой к знатной француженке.
Француженка нанимала шикарные апартаменты с видом на Таврический сад. Как и все жены посланников, она вела распутную жизнь Эммануэль, но в отличие от последней, старалась не придавать ее гласности. Француженка была маленькой, востроносой, легкой и взъерошенной как воробей. Она махала руками и летала по натертым полам словно пух, подгоняемая собственным смехом. Смеялась француженка беспрестанно. Ее смешили русские слова, оканчивающиеся на мягкий знак. «
–
С тех пор она называла ее только «
Обязанности девки-чернавки известно какие. Подмести пол, вытереть пыль, пропылесосить бухарский ковер. Сбегать с поручением. Помимо Машки, в штате прислуги состояли повариха и экономка.
Повариха, молодая женщина недурной наружности, казалась совершенно помешанной на готовке. Ее можно было застать за четырехтомником «Войны и мира»: она по крупицам собирала сведения о том, что подавали в доме Ростовых, и тешила себя надеждой задать аналогичный прием. Книги с рецептами загромождали кухню. Каждое блюдо имело оригинальное название. Мохер подсмотрела: один салат назывался «По ком звонит колокол».
Повариха считала свой талант настолько веским козырем на брачном рынке, что к мужчинам относилась безжалостно. Браковала их по малейшему поводу. Кроме того, кулинария съедала все время, не оставляя ни минуты для встреч с поклонниками.
Экономка, в амплуа женщины с трудной судьбой, на кухню заглядывала редко. Женщин она презирала. С мужчинами отношения были еще сложнее. У экономики был жених – студент, увлеченный православием, поклонник Кьеркегора и нудизма. Готовая смириться со всем, кроме последнего, она отчаянно тащила его под венец. Но в двух шагах от загса студент вырвался на свободу, заявив невесте, что нашел другую, в полной мере разделяющую его увлечение тотальным загаром, а прежнюю сожительницу просит освободить жилплощадь в двадцать четыре часа. Экономика собрала чемодан и съехала в горькую неизвестность.
В Мохер она сразу же почуяла соперницу, подозревая в ней ту самую из глуши вышедшую волчицу, готовую на все – на Кьеркегора и нудизм, лишь бы захомутать мужика. Но в этом она ошибалась.
–
–
–