Читаем Моё пост-имаго полностью

- Благодарю вас, доктор, что не стали осуждать меня,- сказал сэр Крамароу: очевидно, он не до конца углубился в мысли Натаниэля Доу,- по крайней мере, вслух. Я понимаю ваши сомнения: ставить все состояние на какую-то…- он поглядел на мистера Пиммза,- как там говорил сэр Фенниуорт?.. «эффемерную иллюзию» глупо. А учитывая, сколько экспедиций провалилось и что никаких подлинных свидетельств о существовании мотылька якобы не было, это все выглядит еще нелепее. Но дело как раз в том, что они были. Профессор Гиблинг однажды уже поймал его, и, если бы не обстоятельства, он бы привез его в Габен. Все изложено в его книге.- Увидев очередной полный сомнения взгляд доктора, сэр Крамароу поспешил добавить: - Ну, и еще нельзя забывать о новых сведениях, которые появились после.

- Новых сведениях?- взволнованно спросил Джаспер.

- Черного Мотылька видели в джунглях Кейкута несколько месяцев назад,- сказал сэр Крамароу.- У нас появился надежный источник этих сведений.

- И кто же это?

- Туземец, которого профессор Руффус привез из одной из своих экспедиций. Вамба.

Джаспер перевел пораженный взгляд на дядюшку, но тот глядел на сэра Крамароу, ожидая продолжения.

- Он явился к профессору Руффусу и сообщил, что в Габене появился его соплеменник, который рассказал, что, мол, Черного Мотылька видели в определенном месте, и видели не один раз и даже не два – он появлялся там около девяти-десяти раз.

- Но позвольте, слов какого-то туземца, пусть и участника предыдущих исследовательских миссий, слишком мало, чтобы организовать такое сложное и затратное предприятие, как экспедиция в Кейкут, вы не находите?

- Все так, но соплеменник Вамбы передал ему кое-что в качестве доказательства.

- Что именно?

Сэр Крамароу кивнул, и мистер Пиммз достал из своего портфельчика небольшой конверт, протянул его доктору.

Конверт был почти наполовину заполнен черной пылью, идентичной той, которая была обнаружена в купе профессора Руффуса и на станции пневматической почты.

- Прибывший в Габен туземец хотел получить немного денег, чтобы купить еды и снять уголок в меблированных комнатах,- сказал мистер Пиммз,- поэтому он обратился к Вамбе. Он был осведомлен, что тот участвует в поисках Черного Мотылька. Эта пыль совпадает с экземплярами из коллекции профессора Гиблинга.

- Полагаю, вы не знаете имени этого туземца.

- Нет, конверта, полного чешуек с крыльев Черного Мотылька, хватило с головой. К тому же, Вамба за него поручился.

- И теперь его нет,- горестно сказал мистер Пиммз.- Мерзавцы схватили его. Вероятно, хотят выпытать сведения о Черном Мотыльке!

- Вероятно,- кивнул доктор.

- А откуда вы знаете, что Вамбу схватили?- спросил Джаспер, и все воззрились на него. Что ж, это был справедливый вопрос, поскольку доктор Доу не сообщил сэру Крамароу и его помощнику о нападении людей в черной одежде.

- Я отправился в меблированные комнаты господина Жубера, где Вамба жил,- ответил мистер Пиммз,- как только закончился шквал. Хотел узнать у него подробности, но хозяин дома сообщил, что прямо перед шквалом заявились какие-то люди, открыли пальбу и схватили, как он выразился, «грязного туземца», уволокли его куда-то. До встречи с вами я не знал, кто именно его забрал, и уж точно не мог предположить, что это как-то связано с Черным Мотыльком. Ведь это значило бы, что мотылек здесь, но я – все же более прагматичный человек, чем,- он уважительно кивнул,- сэр Крамароу, и не могу позволить себе необоснованную надежду. Когда мы узнали о похищении, то хотели разыскать Вамбу, заплатить выкуп, если потребуется, но это же меблированные комнаты – там просто невозможно ничего и никого отыскать… Мы сюда как раз и прибыли, чтобы обсудить с мистером Келпи похищение бедняги Вамбы и сообща решить, что именно предпринять для его поисков.

- В любом случае,- сказал доктор,- Вамба им без надобности – он не может знать, где мотылек.

- А вы знаете?- спросил сэр Крамароу.- Есть какие-нибудь догадки?

- Есть догадка, как его изловить. Но для этого нужен мистер Келпи. Он опытный лепидоптеролог, к тому же он уже имел неудовольствие схлестнуться с Черным Мотыльком.

- Конечно!- покивал мистер Пиммз.- Хороший адвокат вытащит его, и моргнуть не успеете. Ведь нет никаких доказательств, что мистер Келпи – убийца.

Доктор резонно добавил:

- Если коронер засвидетельствует, что рану нанесла тварь, это поможет.

- Я надеюсь, вы будете держать нас в курсе происходящего,- сказал сэр Крамароу.- Пиммз.

Мистер Пиммз поспешил протянуть доктору Доу визитную карточку.

- Разумеется.

- И если будет нужна какая-либо помощь – любая! – сообщите нам.

- Пока что нужно освободить мистера Келпи. Нежелательно, чтобы он успел как следует прочувствовать на себе гостеприимство Дома-с-синей-крышей.

Сэр Крамароу кивнул.

- Что ж, господа,- сказал доктор.- Благодарю за беседу. Она была весьма… содержательна, но нам, к сожалению, пора.

- Да-да. Мое почтение, доктор, мастер Джаспер.

- Мое почтение,- сказал обоим мистер Пиммз и отворил дверцу перед доктором и его племянником.

Перейти на страницу:

Все книги серии ...из Габена

Похожие книги