Читаем Моя жизнь провидца. Потерянные мемуары полностью

Находясь в пещере, в которую они убежали, когда каждый из них спасался от мести своих властей в компании двух других (мы с ними имеем дело), наступил день, когда те стали приятелем царской дочери и учителем [295?] обоих, [369] и [288]. Их жизни были бесперспективны и полны отчаяния, и хотя девушка ценила привязанность ее господина и хозяина превыше собственного "Я", отклик духа и души по-прежнему проявлялся красотой тела. Ибо привлекательность груди, шеи, бедер, живота достигала души ее возлюбленного, и крик телесной страсти души в каждом из них слился воедино со стремлением к единству.

Подарив таким образом жизнь друг другу [369] [самоубийство?], они оделись и украсили себя для того, чтобы отправиться в Египет для бальзамирования. Тело каждого было омыто водой из источника, бившего в пещере, смазано маслом и одето. Они легли на свои подстилки из шкур и оставались там, пока солнце медленно не ушло в пески пустыни. И в этот сумеречный час они впервые нашли ответ тела телу в пробуждении души, когда они слились воедино. Это был щедрый дар себя миру, и от этого союза появился великий лидер, принесший первую философию жизни и любви в мир [Зенд?].

Однако в результате предательства других людей позже у этой женской составляющей отняли жизнь. Отсюда возник страх перед ножами в одном [288] и недоверие к дружбе в другом [294].

Снова мы находим мужскую составляющую [294], горящую местью, с удвоенной силой пытающуюся разрушать. Он приходит как воин [троянский период], хотя мы видим, как другая половина [288] долгое время остается на земле нирваны и ждет прихода ее второго "Я".

И снова при дворе [Франция], когда они были матерью и сыном, великие части прекрасного тела и части, которые стали всеми почитаемыми организмом одного и жизнью другого. В настоящее время мы находим, что они снова вместе, все еще по разные стороны барьера, в разном положении, у них разные обстоятельства, каждый из них платит за то, что было получено или заслужено в прежних земных воплощениях. Сейчас снова объединились их души и силы духа, так что через радость и удовольствие от самоотверженного служения они могут снова познать значение того, что им было дано. Они лишь должны в будущем сохранить веру друг в друга, сохранить радость их отношений и возможность служить другим. Эти отношения приносят радость, мир и воссоединят тела, души и дух в следующем воплощении. Поэтому оставайтесь полными веры до конца, наполняйте этой радостью каждый свой поступок в течение любого прожитого дня, проявляйте самоотверженность в отношениях с другими, помня, что в этих проявлениях их души (и все прочие) переплетаются воедино".

Текст чтения 294-9 для Эдгара Кейси М. 47

Это чтение, выполненное Эдгаром Кейси в гостинице Phillips, Дейтон, штат Огайо, 31 мая 1924 года, в соответствии с запросом, сделанным им самим.

Присутствовали: Эдгар Кейси, Глэдис Дэвис — проводник и стенографистка (Описание прошлых воплощений [294] во Франции и его связи с [288]).

Эдгар Кейси: "Теперь, в этом земном воплощении, мы находим, что это человек, сущность которого очень юна, насколько это касается существования в земной плоскости, и ему надо было многое сделать в других земных воплощениях.

В том земном воплощении сущность родилась в Gracia [Агата?]. Это любимец двора и сын правителя огромной территории, окруженной водой. И перемены, произошедшие при дворе, не позволили свершиться признанию этим правителем того, что он был земным отцом Даля [Дейла или Бейля]. [Глэдис Дэвис сомневается в правильности написания.]

Жизнь, которой он жил при этом дворе, заложила в его сердце сильную привязанность к матери, у нее была красивая фигура, и она была очень верной, любящей и нежной. Затем сущность постигли серьезные испытания (имеется в виду земное воплощение), когда произошел разрыв между матерью и сыном. Сильное ощущение тоски в те дни, когда молодая жизнь постепенно разрушалась вследствие ревности, возникающей при дворе. Поскольку король узнал, как выглядит парень, и о том, что он может стать правителем, то он вынуждает других сыграть роль предателя матери, которая очень любила эту сущность.

Если говорить об обстоятельствах, которые существуют между этой сущностью и той, от которой так зависело существование ее земного воплощения, то мы находим, что ее судьба тесно связана с отцом в прошлом, в настоящем и в будущем".

Вопрос: "Какими могут быть отношения между этими людьми в настоящее время или в этом земном воплощении?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии