Все разошлись, оставив меня одну в этом до жути минималистическом кабинете. Кроме овального, продолговатого стола и кресел по его периметру, в этом конференц-зале ничего не было. Была я как-то в похожем кабинете на одном из верхних этажей, там, где работает все начальство нашей фирмы. Так там было гораздо уютнее. И картины весели, и цветы в горшках стояли. Когда-нибудь я обязательно буду работать там.
— Рид, ты, что не слышишь? — с криками ворвался в кабинет коллега. — Пожарная сигнализация! На девятнадцатом этаже пожар, всех просят покинуть здание. Давай, выходи быстрее.
А может и не буду.
========== Глава 2 ==========
Что делают люди, попав в экстремальную ситуацию? Собираются с мыслями и идут навстречу всем проблемам с высоко поднятой головой. Но это чаще всего бывает в фильмах. Что же происходит в реальной жизни?
Я открыла дверь кабинета, полная решительности растолкать всех паникеров в сторону и пробраться к выходу. Но оказавшись в этой суетливой, галдящей толпе, я сама стала частью все этого беспредела. Из горла вырвался крик отчаяния, когда кто-то очень больно начал пихаться руками и проталкивать меня к лифту. Я уже не чувствовала как мои ноги касаются земли, но я продолжала продвигаться к лифту, который вряд ли сейчас будет пустым. В таких ситуациях люди совсем теряют контроль и умение мыслить разумно. Я же в свою очередь просто являюсь пленником толпы, который не в силах выбраться оттуда.
Негодование по поводу занятых лифтов, пробудило в людях хоть каплю рассудка и они поспешили к лестнице. Это короткое замешательство коллег, дало мне шанс вновь почувствовать землю под ногами и покинуть толпу. Никогда не любила эти столпотворения, чувствовала в них себя неуютно, голова кружиться начинала. По этим причинам я редко бывала на концертах. Пит называл это приступом клаустрофобии, я же это называла желанием жить.
Решив переждать этот «шторм» хоть пару минут, я кинулась к первой, попавшейся двери. Конечно же, было очень неловко, что за ней оказался мужской туалет, да еще и не пустой. Посмотрев на мужчину, стоявшего ко мне спиной, я сразу же поняла, кто это был. Эту пятую точку я теперь точно везде узнаю.
— Простите, что ворвалась, но находиться в коридоре сейчас для меня словно пройти все круги ада, — поспешила я оправдать свое внезапное появление.
Джек медленно повернул голову в сторону, искоса глядя на меня. Поняв, кто сейчас нервно топчется у двери, он усмехнулся.
— Знаете, глядя на всех людей из вашего отдела, я бы в последнюю очередь подумал, что именно вы окажитесь человеком со странными наклонностями. Но ведь так обычно и бывает? Это тот, кого меньше всего подозреваешь.
— Вы о чем? — недоумевала я.
Он неспешно заправил рубашку в брюки, застегнулся и повернулся ко мне лицом. Он был таким серьезным, что казалось меня ждет выговор, словно меня поймали с поличным за чем-то преступным. Использовать мужской туалет, как укрытие не такое уж постыдное действие.
— Сначала вы не можете оторвать свой взгляд от меня. От разных частей моего тела, — дополнил он, не меняя серьезность своего тона. — Затем врываетесь в мужской туалет и снова смотрите на меня. Это не кажется вам какой-то странной наклонностью? Хотя бы в туалете могли отвернуться.
Джек подошел к раковине, и все также неторопливо стал ополаскивать руки. Повисло неловкое молчание.
Я была совершенно сбита с толку его поведением. Да и от своего я, честно говоря, тоже не была в восторге. Бесспорно, он был прав в том, что это казалось странным. Но для всего есть объяснение. Просто сегодня очень странный день. Правда, я слишком часто использую эту отговорку.
— Простите, — протянула я, не уверенная в том, что именно это он хотел услышать.
После моего невнятного извинения, он неожиданно начал смеяться. А еще говорит, что это у меня какие-то странные наклонности.
— Не думал, что вы воспримите это не как шутку. Простите, если как-то смутил вас. Просто, видимо, я неудачно пошутил.
Дальше его слова заглушил звук сушилки для рук. А я стояла в оцепенение, не зная, как отреагировать на его слова. Либо засмеяться вместе с ним, либо накинуться и стукнуть, чтобы неповадно было так шутить.
— Мы так и не познакомились. Я — Джек Уайт.
Он протянул мне руку, а я, оторопев, совсем не двигалась, но потом быстро спохватилась и протянула руку в ответ, чтоб не казаться невежливой. Джек быстро перехватив мою руку и вместо рукопожатия, мягко поцеловал тыльную сторону ладони. Поздно строить из себя джентльмена. Да и место для этого не подходящее.
— Не хочу прерывать наше знакомство, но мы горим, — сказала я так беззаботно, будто у нас каждый день пожар.
— Уже? — совсем не удивился он.
— Уже давно.
Такой простой, непринужденный разговоров, если не считать того факта, что мы находимся в горящем здании и это угрожает нашим жизням.
— Тогда нам стоит быстрее уходить, — он схватил меня за локоть и вывел из туалета.