Читаем Моя прелесть полностью

— Я же говорил, — вмешиваюсь, перебив Гендальфа, параллельно поднимаясь из-за стола и утирая слезы. — Хе-хе… ой. Говорил, что маги не лгут. А вот недоговорить или ошибиться — они да, могут.

Трандуил не сказал и слова. Лишь подскочил и намеревался было покинуть нас, но…

— Эй.

— Что? — обернулся эльф. Сняв с пояса так и не пригодившийся мешочек с камнями, бросаю его под ноги эльфу. При приземлении, тот чуть развязался, и камни частично высыпались наружу.

— Держи. Может откупишься от орков, — посмеиваясь, разворачиваюсь и покидаю шатёр.

Да, такого унижения Трандуил нам никогда не простит, но не больно и надо. Таким незамысловатым жестом, я не просто опустил его, а буквально втоптал весь авторитет короля в грязь. Думал, что выше всех? Думал, что сможет втоптать нас? Ха! Дурак. Расслабился, потерял хватку, за что и поплатился. Вернее, расход по счетам проходит в данный момент в его доме. Вот уж не думал, что все так обернется, но… это даже забавно. Видимо Саурон посчитал меня темной лошадкой и не стал связываться с неизвестностью, что притаилась в горе, а вместо этого, прекрасно зная о том что эльфы пришли к нам под стены, направил своих к их дому. Ну да, что так, что так — профит.

— Торин, а ты уверен, что стоило отдавать камни? — неуверенно спросил Кили.

— Стоило. Такой удар на глазах его слуг, его сына, это контрольный удар по его чести. При хорошем для него раскладе, он бы сразу попытался нас за такое убить, но сейчас, когда у него в доме лютуют орки, когда мы с вами стали его наименьшей проблемой, он просто не может себе этого позволить.

— А потом?

— А что потом?

— Эльфы ведь злопамятны.

— А ты уверен, что будет кому что помнить? Я — нет.

— Пусть едят то, что заслужили, — припечатал Двалин.

— Пускай.

— И что теперь? — повернулся Фили. Но меня перебил Гендальф, нагнавший нас в компании Бильбо.

— Торин! Торин, подожди!

— Таркун. И снова здравствуй. Вроде переговоры окончены или нет?

— Ты… ты ведь знал. Ты услышал мои слова вчера и намеренно решил растянуть переговоры, подставив эльфов под удар! Я прав?

— Именно. Но я не думал, что твоя армия отвернет от Эребора и пойдет в Лихолесье.

— Значит все, что ты говорил на переговорах — ложь?

— Вовсе нет. Если бы орки не появились, я бы действительно заключил с Трандуилом союз, нам ведь необходимо восстанавливать экономику Эребора, а своими силами это будет не только долго, но и очень тяжело.

— Ты все просчитал… — дошло до мага.

— Не все. Но многое. Я исходил из худшего варианта.

— Худшего?

— Именно.

— А в этом худшем случае, ты бы действительно выпустил Смауга?

— Что? Разумеется — нет, я ведь не дурак. Это так, чтобы у Трандуила не было искушения махать мечом. Хотя… в крайнем случае, если бы нам уж действительно нечего стало терять, мы бы действительно сняли оковы. Нам-то от этого точно хуже не будет.

— Это безумие!

— Так повторюсь — это были бы крайние меры. Хех, совсем крайние. Так сказать, отчаянные времена требуют отчаянных решений.

— Я тебя понял…

— Таркун.

— Да?

— И много хоббит разболтал? Только честно.

— А как ты думаешь? — вопросом на вопрос ответил маг, оперевшись о свой посох.

— Я думаю, что — нет. Мы прошли очень длинный путь, мне сложно поверить, чтобы хоббит действительно стал шестеркой.

— И ты полностью прав. Бильбо сбежал, чтобы предотвратить бойню. Он боялся за вас, Торин. Он пришел ко мне за помощью и рассказал о драконе…

— Только ли о драконе? — вопросительно изгибаю бровь, глянув на сместившегося хоббита.

— Ну… не только. Но дракон — единственное, о чем мы сообщили Трандуилу. Более никаких тайн он не выдал.

— Трандуилу не выдал, — киваю. — А тебе?

— Кх…

— То-то и оно. Рассказывай.

— Эм… ну… тут такое дело… он рассказал… что…

— Таркун, хватит. Говори как есть, а не то иди туда откуда пришел.

— Ты действительно говоришь сам с собой?

— Нет.

— Правда? — удивился Бильбо.

— Мистер Беггинс, я еще не сошел с ума, чтобы разговаривать сам с собой. Если вас это так беспокоит, то попрошу о том, что скажу дальше, не распространяться. Я просто нашел верного союзника, вот и все.

— Эм…

— Союзника? — насторожился маг.

— Да, Гендальф. А это кольцо, которое ты сказал мне выкинуть — его подарок. Оно не одно из девятнадцати колец, это совершенно другой артефакт. Но именно благодаря нему, нам удается поддерживать связь.

Люблю я играть словами. Вот и не обманул, но при этом вроде как провел. Колец всего двадцать, а я сказал про девятнадцать. Если маг не уточнит за двадцатое, значит все отлично.

— И что же это за союзник?

Ну вот и провели старого мага.

— Со временем он сам придет к вам, Таркун, не переживай. — повернувшись, делаю два шага к крепости. — Бильбо, ты идешь? — вполоборота бросаю Хоббиту, остановившись.

— А?

— Идем, погостишь у нас, пока все не уляжется. А то домой тебе сейчас возвращаться будет несколько опасно.

— Вы… ты не обижаешься?

— Может ты и глупый, но добрый. Так что я тебя прощаю.

— Правда?

— Да. Но чтобы больше подобного не было!

— Спасибо, Торин. Я тебя больше не подведу!

— Идем уже. Гендальф, тебе особое приглашение нужно?

— Ох. Гоняешь ты старика, — по доброму улыбнулся маг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аид. Я там, где меня нет

Похожие книги