Брукс разобрался с документами и телефонными звонками, прошелся по городу и во время патрулирования выслушал жалобу торговца гончарными изделиями на владельца соседнего свечного магазина, который снова загородил подъездную дорогу своей машиной.
И в очередной раз провел беседу с правонарушителем.
Потом Брукс купил панини с ветчиной и сыром и за поздним обедом у себя в кабинете приступил к разгадыванию головоломки.
Он просмотрел документы и квитанции Эбигейл, попутно доев оставшиеся от сэндвича крошки. Нашел дату рождения и обнаружил, что почти угадал ее возраст: двадцать восемь лет. В водительском удостоверении не оговаривались какие-либо ограничения. Ни одного нарушения правил дорожного движения и добровольное согласие стать донором органов в случае смерти.
Брукс открыл базу данных и стал проверять Эбигейл на предмет криминального прошлого. Однако уголовного досье на нее заведено не было.
Что ж, пожалуй, пора остановиться. В соответствии с добытой информацией, Эбигейл Лоуэри — законопослушная гражданка, не получившая ни одного штрафного талона за превышение скорости.
И все же…
Из чистого любопытства Брукс решил навести справки через поисковую систему Google. Пару раз попадались похожие имена, однако они не имели ничего общего с интересующей его Эбигейл Лоуэри.
Ситуация заинтриговала Брукса, и он продолжил поиски. Известно имя человека, адрес, регистрационный номер и данные водительского удостоверения — вполне достаточно, чтобы узнать всю его подноготную. Теперь Брукс знал, что у Эбигейл есть разрешение на ношение оружия, и решил начать расследование с его регистрации.
Увидев появившуюся на экране информацию, он в изумлении откинулся на спинку кресла.
—Э, да тут целый арсенал!
Помимо пистолета «Глок 19», у Эбигейл имелись лицензии на «Глок 36», «Глок 26», «Беретту» девятимиллиметрового калибра, снайперскую винтовку, «Кольт-дефендер», «Смит-Вессон 1911» и пару «Вальтеров П22».
—Черт возьми, кто же ты такая, Эбигейл Лоуэри?
—Эй, Брукс! — окликнула его внезапно возникшая в дверях белокурая секс-бомба со струящейся по плечам блестящей копной волос. Белая кружевная блузка небрежно перетянута поясом на талии, джинсы из тонкой ткани облегают стройные ноги невероятной длины. Золотисто-карие тигриные глаза, в которых поблескивают дикие первобытные искорки.
Силби. Во время учебы в школе Брукс был влюблен в нее до безумия, а когда получил желаемое, его жизнь превратилась в бесконечную череду метаний от блаженства к отчаянию.
Брукс машинально погасил экран.
—Как поживаешь, Силби?
—Я? Замечательно! Работала с раннего утра, а теперь решила немного передохнуть. — Силби проскользнула в кабинет и пристроилась на краешке письменного стола, источая соблазнительный аромат духов. — Дай, думаю, загляну к Бруксу и спрошу, не желает ли он провести сегодняшний вечер вместе.
—У меня полно работы.
—Уж если шеф полиции не может высвободить вечерок, то о чем тогда вообще можно говорить?
—Закон требует неусыпной бдительности.
Силби со смехом откинула назад роскошную шевелюру.
—Да ладно, Брукс! А я-то думала захватить бутылочку хорошего вина, а уж оно точно сделает меня сговорчивой, и ты сможешь воспользоваться ситуацией. — Силби наклонилась еще ближе.
Подобное предложение не льстило мужскому самолюбию, и Брукс с неохотой признавал, что те несколько раз, когда они с Силби были вместе после возвращения домой, он чувствовал, будто Силби им просто воспользовалась.
На тот момент такое положение дел вполне устраивало, но вот потом…
—Спасибо за приглашение, Силби, но у меня на вечер запланировано много дел.
—Заходи, когда их закончишь.
—Вряд ли получится.
—Ты меня обижаешь.
—Поверь, я не хотел. — Еще меньше хотелось Бруксу снова попасться на ее удочку. Со школьных дней утекло много воды. Тогда Силби завладела сердцем Брукса и разбила его вдребезги. Потом она дважды выходила замуж и оба раза развелась.
—Ну, если решил набить себе цену и хочешь, чтобы тебя уговаривали… — еще больше обиделась Силби, изящно соскальзывая со стола.
—Ничего я не хочу. — Не прояви Брукс бдительности и не вскочи вовремя с места, Силби уже сидела бы у него на коленях. — Послушай, Силби…
Брукс стоял лицом к двери, а потому увидел появившуюся на пороге Эбигейл Лоуэри, заметил, как она в смущении отпрянула назад.
—Подождите, мисс Лоуэри, — остановил ее Брукс.
—Простите, что помешала. Зайду в другой раз.
—Нет-нет, заходите. А с тобой, Силби, поговорим потом.
—Так я покупаю вино, — шепнула Силби, одаривая Брукса томной улыбкой. Она направилась к выходу, смерив оценивающим взглядом Эбигейл.
—Вы та самая женщина, что живет в особняке Скипера?
—Да.
—Всем хочется знать, чем это вы там занимаетесь в одиночестве.
—Ничего интересного.
—Люди любопытны по своей природе. Меня зовут Силби Маккенна.
—Да, знаю, гончарных дел мастер. Вы делаете замечательные вещи. Я тоже купила тарелку вашей работы. — Эбигейл снова повернулась к Бруксу: — Шеф Глисон, я могу зайти позже.
—Нет, раз уж вы пришли. А Силби нужно работать.