Читаем Моя леди Джейн полностью

Сама мысль об этом отозвалась в нем легким уколом печали. Джейн он любил, пожалуй, больше всех на этом свете. В детстве ее часто отправляли пожить в покоях Екатерины Парр (шестой и последней жены короля Генриха), так что дети проводили вместе долгие часы, и даже некоторые учителя у них были общие. Именно в те дни они и стали верными друзьями неразлейвода. Эдуард чувствовал, что Джейн единственная на этом свете по-настоящему понимает его, а не относится к нему как к представителю другого биологического вида только потому, что он рожден для венца. И где-то в глубине сознания король лелеял мысль, что, возможно, когда-нибудь он сам сможет жениться на Джейн.

Все это происходило в те времена, когда женитьба на кузинах не казалась таким уж предосудительным делом.

– Да, государь. У меня есть идеальная кандидатура. – Дадли заходил взад и вперед по залу, теребя бороду. – Человек отменно благовоспитанный, из безупречной семьи.

– Это само собой разумеется. Но кто же он? – спросил Эдуард.

– Неоспоримый носитель эзианской магии.

– Понятно. Итак?

– Он не посмотрит на рыжину ее волос.

– Волосы Джейн вовсе не так уж плохи, – возразил Эдуард. – При определеленном освещении они и не кажутся такими уж рыжими…

– Он сможет держать ее в узде и не позволять ей лишнего, – продолжал Дадли.

Ну, это и вправду не помешает, подумал король. Своенравие Джейн давно стало притчей во языцех. Она ни за что не позволяла галантно водить себя за руку при дворе и проявляла открытое неповиновение собственной матери, забиваясь на официальных дворцовых мероприятиях в угол с книгой, вместо того чтобы проводить время в танцах, обеспечивая себя будущими предложениями руки и сердца.

– О ком речь? – спросил Эдуард.

– О человеке, достойном доверия.

Все это хождение вокруг да около начинало уже походить на фарс.

– Кто?! – Эдуард повысил голос. Ему вовсе не по нраву было задавать один вопрос даже дважды, сейчас же пришлось делать это в четвертый раз. К тому же от маневров Дадли взад и вперед по комнате у него закружилась голова. Король треснул кулаком по боковому столику. Ягоды ежевики разлетелись во все стороны.

Герцог замер на месте. Затем прочистил горло и невнятно пробормотал:

– Гиффорд Дадли.

Эдуард моргнул.

– Какой Гиффорд?

– Мой младший сын.

Эдуард помолчал, как бы укладывая в голове это предложение, и постарался проверить его по всем критериям, упомянутым герцогом: из безупречной семьи – есть; достоин доверия – есть; неоспоримый носитель эзианской магии…

– Джон, – выпалил король в открытую, – а у вас в роду есть волшебники-эзиане?

Лорд Дадли потупил взор. Признаваться в наличии эзианской крови было небезопасно даже в новую, более просвещенную, эпоху, когда за это уже не жгли на кострах. Однако, хотя быть эзианином больше не считалось преступным по закону, во всем королевстве еще множество людей разделяло мнение Марии по этому поводу: хороший эзианин – мертвый эзианин.

– Сам я, конечно, не эзианин, – сказал Дадли после долгой паузы. – Но вот мой сын – да.

Эзианин! Как здорово. На минуту Эдуард даже забыл, что стоит одной ногой в могиле и выдает лучшего друга замуж из чисто политических соображений.

– И в кого же он превращается?

Дадли покраснел.

– Он проводит дни в облике… – его губы шевельнулись как бы в попытке выдавить наружу нужное слово, но не получилось.

Эдуард подался вперед.

– Ну?

Дадли изо всех сил старался закончить фразу:

– Он… каждый божий день… он… Он…

– Ну же, давайте! Говорите! – потребовал Эдуард.

Дадли провел языком по губам.

– Он… принадлежит к лошадиной породе.

– К чему принадлежит?

– Он жеребец, ваше величество.

– Жеребец?

– Да… Конь.

Эдуард с открытым ртом откинулся назад, да так и застыл на несколько мгновений.

– Конь. Значит, ваш сын проводит дни в обличье коня, – повторил он, словно желая увериться, что понял все правильно.

Дадли печально кивнул головой.

– Неудивительно, что я никогда не видел его при дворе. Я почти и забыл, что у вас есть еще сын, кроме Стэна. Разве вы не уверяли нас, что он полубезумен и потому вы считаете для него невозможным и неприличным появляться в обществе?

– Мы думали: все лучше, чем такая правда, – признался Дадли.

Эдуард стряхнул со столика на ладонь ежевичину и съел ее.

– И когда же это началось? Как это случилось?

– Шесть лет назад, – отвечал Дадли. – А как – я не знаю. Однажды, когда ему было тринадцать лет, он закатил истерику. Не успели оглянуться, а он уже… – Герцог не нашел в себе силы снова произнести это слово. – Я уверен, что он составит отличную партию для Джейн, государь, и говорю это не потому, что он мой сын. Он крепкий малый: кости отлично развиты, здоровяк, смышлен, во всяком случае, отнюдь не безумен – и достаточно послушен и управляем, чтобы послужить нашим целям.

Несколько минут Эдуард обдумывал сказанное. Джейн обожала все, что имело отношение к эзианам. Против того, чтобы выйти замуж за одного из них, она возражать не станет. Однако…

– Он все дни проводит в лошадином облике? – спросил Эдуард.

– Каждый божий день. От рассвета до заката.

– И никак не контролирует свои превращения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги