Жерар показал на подвеску с крупным изумрудом, а обрамлении мелких бриллиантов. Изумруд переливался под светом, то темнея, то становясь почти прозрачным, а окружение бросало яркие искры, словно софиты, подсвечивая камень.
- Наверное, ей понравится, — улыбнулся Брэдли, — во всяком случае, это ведь обновка для похода в офис.
- Посмотрим, — Жерар кивнул, — в любом случае, женщин надо иногда баловать. Они это любят, хоть и отрицают это.
— Мама этого и не отрицает, — Брэдли достал бумажник и протянул продавщице кредитку, — слушай, пап…можно мне снова влезть в ваш счет? А то на зарплату врача такое не купить…
Жерар отмахнулся от сына, словно тот говорил какую-то ерунду и показал девушке на коробочку, которая, по его мнению, должна умилить супругу.
— Так что насчет пообедать, раз мы так быстро управились. Или тебе надо ехать домой?
- Нет, у меня есть время чтобы пообедать, — отозвался Брэдли беря пакет со своей покупкой, — пойдем куда-нибудь.
За обедом они обсуждали темы не имеющие отношения к назначению Кейт. Жерар видел, что сын так до конца не определился со своим отношением к этой теме, поэтому предпочел говорить о чем-то нейтральном.
А потом невольно Жерар поделился с сыном своими планами на будущее путешествие с женой. Он запланировал круиз и уже мечтал о том, как они три месяца проведут вместе с супругой, в роскошной каюте на огромном лайнере.
— Каюта будет с большим балконом, чтобы Лиззи могла смотреть вечерами на закаты и пить свое любимое шампанское. Но вам не предлагаю присоединиться, потому что отлично знаю, что вы не способны выкроить из своего графика целых три месяца.
— Я бы с удовольствием, но Кейт даже три дня на Хэмптон выкроить не может…а ты говоришь, три месяца, — Брэдли вздохнул, — да и я тоже не смогу на целых три месяца… Когда едете? Кого оставляешь вместо себя? Мама уже знает или это сюрприз?
- Мама не знает, а вместо меня будет Кристерсон, и потом в нашем диком мире всегда можно связаться с любимым офисом из любой точки мира.
- И когда ты собираешься ей сказать? Ведь ты рискуешь не успеть предупредить ее, чтобы она подготовилась, — Брэдли улыбнулся, — ты ведь ее знаешь…
— А я не хочу, чтобы она подготовилась. Пусть думает, что я забыл о нашей годовщине.
— Ох рискуешь. Я бы даже сказал ходишь по острию ножа, — хохотнул Брэдли, — тебе, видимо, не хватает острых ощущений. Хочешь, сходим пострелять?
- Думаешь, это может сравниться с гневом твоей матери? Мне кажется, что ты ее недооцениваешь.
- Наверное это потому, что я теперь живу отдельно, так сказать, не на передовой, — Брэдли доел свой стейк и потер глаза, — черт…глаза болят…
— Опять полночи играл в приставку? Мама права, это до добра не доведет.
— Маме, конечно, виднее, она ведь у нас врач, — хмыкнул Брэдли, — и я не играл сегодня в приставку, — добавил он, — играл вчера…
— И давно у тебя болят глаза? — в голосе Жерара прозвучало беспокойство, — может стоит сходить к врачу?
Брэдли скептически посмотрел на отца, — давай вот ты не будешь включать режим наседки.
— Хорошо не буду, но я бы хотел увидеть внуков и прочую ерунду, а учитывая твою насыщенную жизнь, я рискую остаться без всего этого.
— По поводу внуков обратись к моей жене, — хмуро отозвался он, — тут как бы я один их заделать не могу…
— А твоей жене, которая теперь главный врач, естественно, не до этого. Что ж, это вполне ожидаемо, но, с другой стороны, ты должен был это понимать, до того, как женился на ней.
— И что мне, по-твоему, было не жениться на ней? — Брэдли вздохнул, — я ведь люблю ее… ты знаешь… знаешь это даже дольше, чем она… тебе я первому сказал…
— Да, помню я это, — Жерар нахмурился, — но надеюсь, ты счастлив и рано или поздно у вас все получиться.
— Что именно, по-твоему, у нас должно получится? У нас, итак, уже все прекрасно получилось, я люблю жену, она любит меня, — Брэдли пожал плечами, — мы оба счастливы в браке…
— Очень надеюсь на это, — Жерар бросил взгляд на часы и вздохнул, — что ж мне надо возвращаться в офис, а ты не забудь рассказать понравился ли супруге подарок. И сходи к врачу.
— Давай я тебя отвезу, все равно мне делать нечего, Кейт на работе, — Брэдли попросил у официанта счет, — ты тоже расскажи, понравился ли подарок маме, но не говори ей, что я предпочел для выбора тебя, а не ее…
— Конечно не буду, что я, по-твоему, враг самому себе? Но отвези, раз ты такой добряк. И… Брэдли, у тебя отличная жена, береги ее.
— И, главное, она не называет меня Брэд, иначе бы я точно развелся, — хохотнул парень, — ты ведь знаешь, как меня это бесит.
— Скажу ей, чтобы у нее был козырь в рукаве. На случай, если она не в курсе.
— Ты ведь знаешь, что я расставался со всеми девицами, что меня так называли.
— И ты бросишь Кейт если она сделает подобное? — Жерар ехидно улыбнулся, — серьезно? И сможешь жить дальше с какой-нибудь девчонкой, что будет звать тебя исключительно Брэдли и заглядывать в рот?
— Нет, я просто попрошу Кейт никогда больше не называть меня Брэдом, иначе она лишится десертов, — хмыкнул он и притормозил возле отцовского офисного здания, — мы на месте, мистер банкир.