— Я тоже раздумываю над этим. И здесь вырисовываются два варианта. Первый простой: утихомирить тебя, чтобы ты не буянила, а уснула. Но для этого есть и более простые средства. А вот второй вариант… В составе этой травки сильные галлюциногены. Возможно, они хотели вызвать в тебе определенное состояние? Может быть, таким образом добивались, чтобы ты сделала оборот?
— Я не представляю, как узнать, понять. Я вообще еще не поняла, могу ли я обращаться. В последнем сне родители пытались мне помочь. Но вот получилось ли? Ничего, со временем во всем разберусь.
— Не было бы поздно.
Мы вышли к краю леса. Впереди среди полей виднелось большое село.
— Ах, ты ж…
Присмотревшись, я поняла, почему стала ругаться Сурия. По селу сновали люди в форме.
— Нас ищут. Наверняка, все поселения вокруг места нашего с разбойниками расставания, прочесывают. Вот же неугомонный! И чего пристал к нам, как банный лист? Но ничего. Не на ту напал. Я знаю это село. Посмотри на крайний у дороги дом. Видишь, из него как раз вышли двое посланцев инквизитора? Это дом ведьмы. Когда-то мы были знакомы. Надеюсь, она и сейчас здесь же обитает. Я накину отвод глаз, и мы быстро перебежим к нему.
— Может быть, подождать, когда посланцы инквизитора уберутся?
— Ты думаешь, они так быстро уйдут? Да они после обыска тут еще и погулять пристроятся. Заставят стол им накрыть, девок начнут совращать. Так что, давай, не дрейфь. Времени у нас мало. Побежали.
Добежав до дома ведьмы, Сурия посмотрела сначала в окна, а потом уж постучалась. Мне сказала замереть и не показываться, пока она не позовет. Я прижалась к стене и вслушивалась, как там Сурию примут.
Через несколько минут открылось окно, и меня позвали. Я мышкой шмыгнула в дом и уткнулась глазами в ведьму. Та стояла посреди комнаты, подбоченясь, и похоже, совсем не рада была нас видеть. По возрасту ведьма была чуть старше Сурии, но вот внешне… Я не знаю, как передать. Но Сурия была мягче, приветливее. А эта… Колючие глаза, поджатые губы.
— Мне не нужны проблемы с инквизитором! Не втягивай меня в свои дела! — заворчала она.
— Да никто тебя никуда не втягивает. Дай мне немного лакруса, и мы тут же покинем тебя.
— Лакруса? Да ты никак рехнулась? Откуда у меня, сельской ведьмы, такое? Да я в жизни не использовала эту травку!
— Далина, — засмеялась Сурия, — что-то память стала тебя подводить. Не со мной ли ты в отрыв уходила? Для эксперимента, так сказать?
— Так то когда было, — поперхнувшись, все-таки выдала ведьма. — Я уж и забыла. И травка это дорогая. А ты «дай, да дай».
— Хочешь, поменяемся на какую другую? У меня с собой кое-что есть.
Ведьма призадумалась.
— Вроде бы и не надо мне ничего. У меня тут спокойная жизнь. Какие-то вопросы решаю, а что не могу, говорю: «На все воля богини». Правда, есть одна проблемка, которую неплохо было бы решить.
— Говори, но, если поможем решить, ты нам поможешь. Договорились?
— Да уж я что только не делала, уже и рукой махнула. Не думаю, что у вас получится. Да и не такое быстрое это дело.
— Рассказывай.
— Дочка старосты не может никак понести. Он уже и ко мне, и к лекарям столичным обращался. Те говорят, что она здорова и может родить. А вот только ничего у них не получается. Староста готов что угодно отдать, только бы все у его дочери было хорошо. Боится, что муж ее бросит. А потом никто уж такую замуж и не возьмет.
— Н-да. Снадобья ты давала?
— Конечно, только вот странно, плохо ей от всех моих снадобий. Как выпьет, так потом мучается.
— Странно. Ладно, посмотрим.
— Так ее позвать?
— Не надо. Я пока так погляжу. Есть какая-нибудь вещь от нее?
— Как не быть. Сейчас.
Ведьма скрылась и вернулась со шкатулочкой.
— Это от нее.
Сурия достала око и махнула мне рукой, а сама начала раскладывать карты.
Я подержала шкатулку в руках, подумала, что как жаль бывшую хозяйку этой шкатулки, что надо как-то помочь ей. Но вот как? И, коснувшись ока, стала всматриваться. В чем причина, думала я, что молодая женщина не может забеременеть? Как ей помочь?
Туман в шаре начал рассеиваться. Я увидела девушку у плиты.
— Это она? — спросила у ведьмы.
Все сразу прибежали ко мне.
— Нет. Это служанка старосты.
Девушка в шаре посмотрела по сторонам и забросила в кастрюлю какие-то травы. Помешала. А потом налила в кружку. Улыбаясь, пошла с кружкой на выход. А потом мы увидели, как она протягивает свой отвар другой девушке.
— Вот ваш отвар для красоты и молодости, барышня. Пейте.
А потом картинка сменилась. И мы увидели, как эта служанка прижимается к молодому человеку.
— Никола, сколько ты еще будешь терпеть эту дефектную? Бросай ее, хватит ждать. А я тебе сразу же рожу.
И такая боль меня захлестнула. Не могу видеть предательства. Сразу вспоминаю свою подругу и «любимого». Я оторвала руку от ока. А Сурия тут же выдала:
— Вот тебе и ответ, почему дочь старосты мучается. Ты только, когда будешь выводить служанку на чистую воду, не забудь про доказательства. На горячем ее ловите, что б не отвертелась потом. У, злыдня!
Глава 17