Читаем Мой учитель светится в темноте полностью

- Почему бы тебе не спросить его самого? - тихо отозвался Ху-Лан.

Тут я рассердился.

- Если ты хочешь, чтобы я задавал прямые вопросы, давай начнем с тебя! Зачем ты привел меня сюда?

Ху-Лан пожал плечами.

- Мне казалось, что ты сможешь узнать здесь кое-что интересное для себя,- ответил он.

- А если я не хочу этого знать? - прошипел я.

Он снова пожал плечами.

- Между прочим, я все еще остаюсь твоим учителем.

- Я предпочел бы урок математики.

- К сожалению, у тебя нет выбора,- мягко сказал Ху-Лан.

Дункан наклонился ко мне.

- Они ходят на свидания друг с другом,- прошептал он.

- Что?!

Все обернулись и посмотрели на нас. Я покраснел, хотя вряд ли это было заметно под маской. Дункан жестом показал, что все в порядке, и они вернулись к прерванному занятию.

- Твой отец гуляет с мисс Шварц,- прошептал он.

Я промолчал. Да и что я мог ответить! У меня в голове не осталось никаких мыслей.

- Ладно, пошли в мою комнату,- предложил Дункан, когда молчание начало затягиваться.

Я кивнул. Не все ли равно, куда идти?

Дункан повел нас по обшарпанному коридору со множеством дверей по обеим сторонам. Пятая дверь слева открывалась в комнату с тремя койками, расположенными друг над другом. Он взобрался на верхнюю койку.

- Идите сюда,- позвал он. Мы взобрались по лесенке и присоединились к нему.- Не забудьте сделаться невидимыми, если кто-нибудь войдет,- предупредил он.

- Разумеется!

- Девочкам не положено околачиваться в комнатах, где живут ребята,- объяснил Дункан, пока Ху-Лан взбивал подушку.

В моей голове теснилось огромное количество вопросов, и я не знал, с чего начать. В конце концов я решил вернуться к самому началу.

- Когда ты вышел из комы? - спросил я Ху-Лана.

- Вскоре после твоего отъезда с корабля. Помнишь, как ты упал в обморок в Зале Совета?

- Как я могу забыть об этом?

- Так вот: в тот момент наши сознания соприкоснулись и я начал приходить в себя. Не сразу, некоторое время я бредил. Но я уже шел на поправку, и мне не хотелось, чтобы членам Совета стало известно об этом. Поэтому, когда ты пришел навестить меня, я подал тебе сигнал, чтобы ты не беспокоился обо мне.

- Какой еще сигнал?

Ху-Лан удивленно взглянул на меня:

- Разве ты не понял?

Прежде чем он закончил фразу, я хлопнул себя по лбу. Вопрос, занозой засевший в моем подсознании, внезапно получил ответ.

- Ты подмигнул мне! - воскликнул я, вспомнив, как он медленно открыл и закрыл глаз, когда я стоял рядом с ним.

Однако мое удовольствие от этого открытия улетучилось, когда меня пронзила новая мысль.

- Значит, все это было подстроено? - спросил я, не зная, сердиться мне или нет - Ты подшутил надо мной, да?

- Шутки могут быть очень серьезными,- с суровым видом произнес Ху-Лан.- С другой стороны, многие серьезные вещи могут показаться ужасно смешными, если взглянуть на них под правильным углом.

- Можем ли мы обойтись без философствований и перейти к фактам?

Он пожал плечами.

- Если воспользоваться земным выражением, то я валял дурака. Причины? Первая: я не хотел оказаться включенным в состав вашего отряда. Вторая: я не хотел, чтобы мои противники знали о моем возвращении в игру. Позже, когда мне стало значительно лучше, я довольно долго «приходил в себя», чем вызвал бурную реакцию со стороны медиков. Мне предоставился удобный случай. Я попросил одного друга помочь мне обмануть остальных. В следующие несколько дней я делал вид, будто теряю сознание и снова прихожу в себя. Таким образом, у меня появилась возможность произвести подмену.- Он улыбнулся- В силовом пузыре на «Нью-Джерси» по-прежнему находится кое-что, и это существо никак не приходит в себя. К счастью, оно лишь выглядит похожим на меня.

Я нахмурился.

- Разве такая совершенная технология, как ваша, не позволяет немедленно раскрыть обман?

- По мере движения вперед технология для одурачивания тоже развивается,- заметил Ху-Лан,- Очень справедливое равновесие, тебе не кажется?

Я кивнул, думая уже о другом.

- Когда же ты спустился сюда?

- Когда услышал, что ваши стражи порядка захватили Дункана и держат его в плену,- ответил Ху-Лан.

К моему удивлению, я ощутил укол ревности. Ху-Лан был моим учителем, и мне не нравилась мысль о том, что он проводит время с Дунканом.

- Почему ты не присоединился к нам? - спросил я.

- Я все еще не готов гласно заявить о своем выздоровлении и о визите на Землю,- заявил Ху-Лан,- И уж конечно, мне не хочется отчитываться в каждом своем шаге перед Броксхольмом и Криблим, а тем более чувствовать, как Юарбигджоуоуол-лии дышит мне в затылок. Мы с ней никогда особенно не ладили.

- Какими же делами ты занимался, раз не можешь сказать о них Броксхольму и Криблим?

- Например, я проводил телепатические эксперименты с Дунканом,- невозмутимо ответил Ху-Лан.

- Ты что, собираешься убить себя? - выкрикнул я.

Я не спросил, удачным ли оказался его контакт с мозгом Дункана, поскольку боялся возможного ответа. Я боялся, что какое-то свойство, присущее только моему мозгу, представляет опасность для его жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок чудес

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика